– О, простите.

– Нет нужды. Я просто проверяла, как дела у нашей новой обитательницы. Здесь еще нет таблички. Это Делайла, и она едва успела провести здесь сутки. Самка бенгальского тигра… – Она начала экскурсию – позволила себе удовольствие, которое в последнее время позволяла так редко.

К тому времени, когда она закончила рассказ и передала новую группу на попечение пары стажеров, Брэд объявил, что их работа завершена.

– Мы все подключили, Лил. Сеть полностью готова к работе. Я хочу протестировать всю систему с тобой и твоим старшим персоналом.

– Я предупредила их, что сегодня, возможно, придется задержаться допоздна. Я бы предпочла подождать до закрытия, если вы не против.

– Не проблема, тем более Люциус сказал, что я могу помочь с сегодняшним кормлением – если вы разрешите.

– Это довольно утомительно.

– Когда вернусь в Нью-Йорк, хочу похвастаться, что кормил льва. Впечатлений мне хватит надолго.

– Так и быть. Я покажу вам кормление, а вы нам покажете, как пользоваться системой. – Лил повернулась к вольеру. – Я уже видела дизайн – но несколько опасалась, что техника будет слишком навязчиво выглядеть на фоне природных насаждений и бросаться в глаза. Но это не так. Система хорошо замаскирована и не отвлекает внимания от окружающей среды.

– Вы убедитесь, что система не только эстетична, но и эффективна.

– Верю. Пойдемте на склад.

* * *

После кормления заповедник закрылся, и Лил под руководством Брэда начала тестировать систему безопасности. Внеурочное собрание проходило за накрытым столом: пиво, курица гриль и несколько гарниров. Да, они все заняты серьезным делом, но люди должны хоть немного расслабляться и получать удовольствие: стресса ведь и без того достаточно.

Лил потренировалась на больших секторах, затем на отдельных помещениях. Она включала свет, сигнализацию, замки, затем снова отключала их; картинка на мониторе при этом менялась.

– Вы справились, – сказал ей Брэд. – Хотя и не так быстро, как Люциус: он все еще держит рекорд.

– Он гик, – сделала шуточный выпад Тэнси.

– И горжусь этим. А ну-ка, Лил, раздели экран на четыре сектора. – Люциус надкусил снек и водрузил очки на нос. – Посмотрим, справишься ли ты с этим.

– Ты думаешь, мне слабо?

– Ставлю бакс на то, что ты не сможешь с первого раза.

– Ставлю два, что сможет, – встряла Тэнси.

Лил потерла ладони и быстро прокрутила в голове коды и последовательность действий. Когда на экране появились четыре изображения, она отвесила поклон.

– Повезло. Ставлю пять баксов, что Мэри не сможет выполнить последовательность.

– Я и сама поставила бы против себя, – вздохнула Мэри. – Ключ-карты, коды безопасности. Дальше сканирование сетчатки глаза… – Мэри решительно шагнула вперед. Через тридцать секунд сигнализация взревела. – Чрт побери!

– Слава богу, – сказал Мэтт, потирая лоб, – я не один такой.

Пока Брэд снова показывал расстроенной Мэри весь порядок действий, Лил подошла к Тэнси.

– Ты отлично справилась. Можешь поехать домой, когда захочешь.

– Я хочу еще одну попытку. К тому же я не тороплюсь, – заявила она, уминая картофельный салат. – Что такое? – спросила она, увидев озадаченное лицо Лил.

– Ничего. Извини. Я думала о своем. – «О том, что кольцо прожжет дыру в кармане Фарли». – О том, что сегодня здесь наконец будет тихо. Никакой охраны.

– Ну… – Тэнси сдвинула брови, увидев входящего Купера. – В некотором роде. Может быть, тебе стоит достать сексуальное белье и надеть его еще разок.

– Молчи, – пихнула ее в бок Лил.

Она приглушенно рассмеялась, когда Мэри умудрилась вырубить монитор:

– Придется повозиться немного.

– Если бы Брэд заносил угрозы безопасности в электронную таблицу, она бы побила рекорд.

– Что ж, подождем… – Присев за стол Люциуса, Лил потягивала пиво.

Когда она проводила последнего сотрудника, уже совсем стемнело и взошла луна. Она надеялась, что утром все они справятся с ключ-картой на воротах, но пока что ей хотелось побыстрее закончить дела, которыми пришлось пренебречь днем.

– Я приеду завтра, – сказал ей Брэд. Он задержался на крыльце, возле сидящего на перилах Купера. – Поупражняйтесь с Мэри еще немного и убедитесь, что система работает без сбоев.

– Я ценю все, что вы сделали. – Она посмотрела в сторону вольеров: свет лился потоками, а в темноте красными фонарями мигали датчики движения. – Такое счастье знать, что животные в безопасности.

– На всякий случай у вас есть номер местного представителя. И мой тоже.

– Я надеюсь, что вы к нам вернетесь, даже если не будет никаких проблем.

– Вне всяких сомнений.

– Увидимся завтра.

* * *

Лил пошла домой. Время было позднее, и она решила заварить чаю, чтобы относительно бодро продержаться за работой еще час.

На кухонном столе стояла ваза с разноцветными маргаритками. Они переливались, как радуга.

– Проклятье!

Ее что, так легко подкупить? Или заставить дать слабину? Но разве есть более простой и универсальный жест внимания, чем цветы на столе женщины, поставленные туда мужчиной?

«Просто любуйся на них, вот и все, – велела она себе, ставя чайник. – Считай их тем, чем они и являются: знаком внимания».

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги