«Конечно, мои родители были удивлены его решением… О, а как удивлены они были, узнав о том, что я и Кристоффер разорвали нашу помолвку, и что я выхожу замуж за Энтони! Ах, Вивиан, видела бы ты их лица! Но они приняли эту новость спокойно и радостно, ведь я призналась им в том, что уже давно влюблена в твоего кузена, а он влюблен в меня… Энтони поведал мне о твоем щедром предложении, но, боюсь, мы вынуждены будем отказаться: несмотря на то, что мы любим и высоко ценим твою компанию, а также компанию миссис Коуэлл и очаровательного Ричарда, мы все же решили, что самым верным решением для всех нас будет покупка нами собственного небольшого поместья недалеко от Кроунеста. Мы станем соседями! Мы уже отыскали прелестное маленькое поместье в шести часах езды от твоего замка: оно называется «Блайндхилл» (
Мистер Энтони Крэнфорд также прислал кузине письмо, в котором уведомил ее о том, что нужного детектива он знает и что тот готов приступить к расследованию. Энтони прислал и нужный адрес, однако, решив, что дело было весьма деликатным, не задал ни одного вопроса.
Третье письмо, которое в этот день получила леди Найтингейл, было от ее супруга:
«Любовь моя, когда ты будешь читать эти строки, я уже буду на пути во Францию. Море сегодня неспокойно, но шторма нет, и капитан корабля убедил меня в том, что мы пребудем в Кале немного потрепанными, но живыми. Из Кале мне предстоит совершить долгий путь в Париж, но мысль о том, что моя дорогая супруга ждет меня дома, затмевает все неудобства моего теперешнего положения. Береги себя, ангел мой. Как только я пребуду в Париж, тотчас отправлю тебе письмо с адресом, на который ты можешь посылать письма… Письма, которые я буду ждать с замиранием сердца и целовать так же нежно, как твои медовые губы.
Вечно твой,
Фицуильям»
«Он немногословен, но так романтичен, мой супруг!» – с довольной улыбкой подумала Вивиан и, прижав письмо к своим губам, наслаждалась едва ощутимым знакомым мужским парфюмом, который был так дорог ее сердцу.
Узнав о том, что они едут в Лондон, Ричард был так обрадован этой новостью, что тотчас помчался в свою комнату, чтобы выбрать, какие из его любимых игрушек поедут с ним. Ведь он никогда не бывал в столице! Говорят, улицы там сделаны из золота, а королевский дворец стоит на высокой горе, и его охраняет зубастый огромный дракон (именно так описывала Лондон его мать, которая, к слову, также не бывала в нем). О том, что теперь его сестра была замужем за герцогом Найтингейлом, мальчику не сказали, из боязни, что в Лондоне он ненароком обмолвится об этом Шарлотте.
Коуэллы и леди Найтингейл не стали медлить и двинулись в путь спустя два дня после того, как получили письмо о том, что Уингтон-холл готов к прибытию хозяев. Так как Вивиан все еще носила траур по первому супругу и скрывала то, что вновь вышла замуж, ей пришлось взять с собой черные вдовьи одежды, которые, с момента ее переезда в Кроунест, были спрятаны глубоко по шкафам.
Леди Найтингейл, одетая в скромное черное платье, сидела в открытом экипаже, рядом с матерью и братом, и молча смотрела на окружающую ее зелень и цветы. Июньская английская природа радовала яркими красками и наполняла душу девушки мечтами о том, что будет, когда ее супруг вернется из Франции. Возможно, она все же смогла забеременеть от него несмотря на то, что провела с Фицуильямом всего одну брачную ночь, после которой он уехал?
«Ах, было бы просто прекрасно узнать о том, что я жду нашего ребенка… У Эмили есть свой малыш, и, как оказалось, у Джейн тоже имеется маленькая дочь, которой, по ее подсчетам, в августе исполнится два года… Интересно, как она выглядит? На кого она похожа? На Джейн или Ричарда? А на кого будут похожи наши с герцогом дети? – улыбнулась Вивиан своим мыслям. – Безусловно, у них будет мой цвет волос! Такой же буйный и яркий… Но мне не стоит радоваться тому, чего у меня еще нет и, возможно, никогда не будет» – с тоской подумала она.