– И о хирургии можете забыть! Здесь речь идет главным образом о повязках и пластырях – хирурги с их острыми скальпелями находятся в тылу! Ваша задача – обеспечить доставку на дивизионный медицинский пункт наших раненых, пока они еще живы! Для вас это самая главная задача! Иногда для этого приходится применять свои познания в хирургии, но это бывает редко. Быстрота, Фреезе, вот что действительно важно! Если в этот день идет крупный бой и ваш перевязочный пункт переполнен ранеными, вы должны решить, кто нуждается в вашей помощи в первую очередь. Ранения в голову не так опасны – здесь главное уложить раненого и обеспечить абсолютный покой! Но вот с ранениями в брюшную полость все обстоит иначе! Таких раненых нужно как можно быстрее доставить на дивизионный медицинский пункт! В этом случае советую вам воспользоваться лучше санями или телегой, чем целый час ждать, пока прибудет санитарный автомобиль! От этого часа может зависеть жизнь бойца, раненного в брюшную полость. Без немедленной операции он умрет от внутреннего кровотечения или внутренней инфекции, особенно в том случае, если задет толстый кишечник. Не теряйте время на перевязки входного и выходного отверстия раны. Будет гораздо лучше, если вы потратите несколько минут на то, чтобы позвонить на дивизионный медицинский пункт, и попросите их поскорее подготовить все необходимое для срочной операции. Здесь счет идет на минуты! Мы часто сталкиваемся и с артериальным кровотечением. Как действовать в этом случае, вы знаете и без меня. С обморожениями вы тоже уже сталкивались, а когда я вернусь из отпуска, вероятно, вы будете знать о них больше меня. Никогда не забывайте: ваша первая и последняя задача – обеспечить доставку раненых живыми и достаточно крепкими, чтобы выдержать операцию на дивизионном медицинском пункте!
– Все это звучит как-то слишком уж просто! – засмеялся Фреезе.
Мне понравился его юношеский задор и нежелание воспринимать жизнь как слишком сложное дело.
– Хорошо! Если вы считаете ранения простым делом, давайте перейдем к некоторым болезням. Рассмотрим, например, гепатит у Крамера. На родине я никогда не сталкивался с ним, здесь же эта болезнь встречается довольно часто. Далее, у нас здесь имеются сыпной тиф и волынская лихорадка – это все болезни, переносчиками которых являются вши и которых нет в Германии. Затем болезнь Вейля, вызываемая спирохетами, распространяется через воду, зараженную крысами. Кроме того, здесь встречается туляремия, болезнь подобная чуме, переносится клещами, слепнями или мышами-полевками. Иногда ею можно заразиться и при употреблении в пищу мяса зараженных животных – зайцев, кроликов. К сожалению, Фреезе, в этой стране мира и прогресса нет надежной защиты от всех этих «чудесных» переносчиков болезней: крыс, мышей, блох, вшей, клещей, клопов и прочей подобной нечисти. Никогда не знаешь, какую следующую болезнь подцепят наши солдаты. В этом вся и прелесть! А для вас хорошая практика! Но самое лучшее заключается в том, что благодаря всему этому научишься по-настоящему ценить отпуск в Германии! Знаете, что бы я сделал, если бы во время своего отпуска не собирался обручиться с любимой женщиной?
– Нет! И что же?
– Я бы отправился в чудесную антисептическую больницу. Там я бы первую половину дня простоял под душем, а остаток дня провел бы за перебиранием комплекта блестящих хирургических инструментов, которые только что вынули из сушильного шкафчика для стерилизации инструментов. А каждый вечер отправлялся спать в отдельную прекрасную палату, где ни одна медсестра даже не слышала о том, что существуют такие болезни, как бациллярная дизентерия и сыпной тиф, или что встречаются пациенты, кишки которых совсем недавно валялись в дорожной грязи!
– А это как раз то, от чего я всегда стремился сбежать! – восторженно воскликнул Фреезе.
– Ну, если вы этого сами хотели, то теперь вы это получили! Но, знаете ли, Фреезе, вши в качестве товарищей детских забав через некоторое время начинают страшно действовать на нервы!
Глава 17
Трамвай до Москвы
Перед нами, на другом берегу Волги, раскинулась Старица. Даже издали этот старинный городок свидетельствовал о былом великолепии и роскоши царской России. Над скромными светскими зданиями возвышались великолепные православные храмы. Толстый слой снега покрывал их большие купола, а круглые окна взирали на нас из-за реки, словно темные внимательные глаза.
Фишер сидел за рулем старого «Опеля», а Кагенек, Крамер и я были пассажирами. Мы ехали назад в тыл по той же самой дороге, по которой совсем недавно прошли с боями. Мы проезжали через деревушки, которые брали штурмом, и видели могилы наших павших товарищей. Наш автомобиль резво катил по замерзшей дороге, снежный покров которой был хорошо укатан тяжелыми грузовиками. Чтобы преодолеть отрезок пути длиной более ста километров, сегодня нам понадобилось менее двух часов.