– …
– В поединке закусок наши судьи отдали победу «Сокровищнице», – произнес Сэка.
– Но «Великолепная ваза» нанесла ответный удар в состязании основных блюд! – объявила Лоло.
Одного лишь взгляда на сцену «Сокровищницы» было достаточно, чтобы понять: Модзо Му подавлена. Тифан Хуто с гневным видом поднялся на кухню, наклонился к девочке и что-то шепнул ей. На глазах Модзо Му выступили слезы, готовые вот-вот пролиться.
Даже команде «Великолепной вазы» стало ее жаль.
Но времени на сочувствие не было. Соревнование продолжалось.
– Все решат десерты, – прошептал Кинри.
Модзо Му и ее помощники сражались доблестно, с воодушевлением. «Тиро, Тиро» представлял собой открытый фруктовый пирог с шестнадцатью видами ягод и дынь со всего Дара, облаченный в золотистое пышное тесто, а сверху покрытый редким медом дутня. Эта разновидность пчел обитала в скальных пещерах гор Висоти. Отдельные рабочие пчелы свешивались с потолков пещеры, а другие поили их нектаром, пока животы не надувались, превращаясь в громадные прозрачные мешочки, полные меда. Отважные крестьяне окуривали пчел дымом и собирали эти мешочки как виноград. Работа была опасная: ежегодно кто-нибудь погибал – либо от множественных укусов разъяренных пчел, либо в результате падения со скал.
«Любит – не любит» был вариацией на тему традиционного тысячеслойного пирога, в котором чередовались слои липкого риса, сладкой пасты из лотоса, бобов, молотых фиников, медовых розовых лепестков, кокосовой стружки и тому подобного. Название отсылало к давней истории о ксанской принцессе, которой запрещали видеться с возлюбленным, из-за чего та передавала ему записки, вкладывая их между слоями пирогов, приготовленных для королевских пиров. Вариант Модзо Му был посыпан хлопьями настоящего золота и блестел на солнце.
В ответ Мати и Цветочная банда представили два десерта, вновь приготовленные из простых и доступных ингредиентов.
Первый, «Пир госпожи Рапы», состоял из сливочных шариков с фруктовым пюре. Шарики эти делали следующим образом: две медные полукруглые миски скреплялись винтами, после чего помещались в ванны с колотым льдом и быстро вращались там. Для понижения температуры лед посыпали солью. В итоге сливки внутри медных сфер превращались в мягкую леденистую субстанцию, буквально тающую на языке. Судьи были в восхищении. Маленький Пимиэ так быстро слопал свою порцию, что Мати в шутку назвала его фокусником. Мальчик попросил добавки, затем еще и еще… пока не свалился под стол, страдая от боли в животе.
– А я собиралась сделать простой фруктовый лед, – восхищенно произнесла Мати.
– Знаю, – с улыбкой ответила Одуванчик. – Неделю за вами следила. Это все равно ваша задумка, просто улучшенная.
Финальный десерт, «Пир госпожи Каны», едва не привел к преждевременному окончанию состязания.
Мати начала с того, что промазала небольшие глубокие блюдца заварным кремом с красными бобами – всем привычной сладостью – и посыпала сверху сахаром.
– Гм, да такое у любого лавочника попробовать можно, – заметила госпожа Кофи, щурясь на сцену-кухню.
– Кажется, вы разочарованы? – спросила Лоло. – Но мы уже знаем, что «Великолепная ваза» сегодня полагается на простые ингредиенты.
– После основных блюд я надеялась увидеть нечто сногсшибательное, – призналась госпожа Кофи. – Мои ожидания возросли пропорционально качеству предыдущих блюд.
– О, со «сногсшибательным» вы попали в точку, – с улыбкой прокомментировала Одуванчик. – Советую держаться покрепче.
Рати и Види приказали команде убрать со сцены-кухни все лишнее оборудование, после чего водрузили блюдца на металлическую решетку. Благодаря проектору-увеличителю зрители видели заварной крем крупным планом. Мота осторожно достал большой мешок, соединенный с длинным шлангом с металлической насадкой.
Кое-кто в толпе, знакомый с боевыми орудиями маршала Гин Мадзоти, оживленно зашептался.
– Что в мешке? – спросила госпожа Кофи.
– Сброженный газ, – ответила Одуванчик. – То же самое вещество, которое используется в воздушных кораблях, – пояснила она. – Хотите взглянуть поближе? Обещаю, вы будете поражены.