Я поклонилась и поздоровалась с госпожой Мей, и третий принц сказал:

– Это та самая Ми Лань, о которой я тебе рассказывал.

Женщина глянула на меня любопытно, но без осуждения или желания найти какой-то недостаток. Просто с интересом, оценивающе.

– Я думаю, мы поладим, – ответила она и указала на место за столом. – Присаживайся, Ми Лань. Наверное, ты голодна. Скоро подадут обед, пока же познакомимся и выпьем чаю.

При слове «обед» у меня заурчал живот. Я обхватила его руками, чтобы не позориться перед знатной женщиной. Чай не мог заглушить мой аппетит, а на булочки налегать я побоялась – ненароком съем все.

– Значит, ты хочешь, чтобы я представила Ми Лань как свою воспитанницу? – спросила госпожа Мей третьего принца.

– Да. Эта девушка важна для меня, я бы хотел, чтобы она жила с тобой, в безопасности.

Его слова приятно тронули меня. Наконец-то я кому-то важна, и этот кто-то обо мне заботится, а не пытается манипулировать.

– Надеюсь познакомиться с Ми Лань поближе и узнать, чем именно она тебе приглянулась, – женщина прищурилась, вновь обратив на меня полный интереса взор. – Не волнуйся, я исполню твою просьбу. Думаю, мы даже вместе посетим тот прием во дворце, о котором все говорят, в честь дня рождения наследного принца. Я слышала, туда съедутся знатные девушки со всех провинций?

Прием во дворце? Я закусила губу, вспоминая сюжет своего третьего прохождения. Когда я отыгрывала ветку с принцем, то важным этапом по завоеванию Жэнь Хэ было как раз посещение какого-то праздника. Правда, в игре мне удалось попасть на него только в роли служанки.

Впрочем, к тому времени я уже начиталась советов с форумов и знала, как привлечь к себе внимание красавца с фиолетовыми волосами, даже будучи всего лишь прислугой.

– Разумеется. Наследный принц будет праздновать день рождения, а заодно знакомиться с возможными невестами, – Жэнь Хэ едва заметно поморщился. – Весь дворец на ушах. Ступить спокойно невозможно, все в приготовлениях.

– Ну-ну, не ворчи, мой мальчик. Должно быть весело. Разумеется, я не пропущу такое событие, – хмыкнула госпожа Мей. – Точнее – мы с моей воспитанницей не пропустим, – поправилась она и хитро подмигнула мне. – Ми Лань, ты ведь никогда не бывала во дворце?

– Нет, госпожа.

Ну, ничего себе! Похоже, в этот раз я буду исполнять роль благородной дамы, а не служанки. Думаю, в этом случае увеличить симпатию с Жэнь Хэ еще проще!

– О-о-о, тебе обязательно понравится! Дорогой племянник, не беспокойся, я послежу за этой девушкой. Ты можешь быть спокоен.

На обед Жэнь Хэ не остался.

– Прошу меня извинить, вынужден вернуться к делам.

Он жестом попросил меня проводить его до выхода. Мы шли рядом молча, лишь у самых дверей я не выдержала и задала один вопрос, который мучил меня:

– Скажите, а вы знакомы с прислугой во дворце?

Вопрос получился путаным и глупым. Конечно же, не знаком. Они для него букашки без лиц и имен. Это и понятно.

Но мне не давала покоя секретная линия с матерью Ми Лань. Во-первых, тысяча лепестков лотоса на дороге не валяются. Во-вторых, просто интересно, что там такое произошло, раз уж игра готова платить и намекает мне заняться этим делом?

В-третьих, ну… если честно, мне хотелось верить, что хотя бы игровой Ми Лань повезло с матерью, в отличие от реальной меня. Вдруг я познакомлюсь с ней и… ну, не знаю, обрету родного человека? Пусть только в игре.

Правда, проблема заключалась в том, что я сама не представляла, как зовут мать Ми Лань.

– Я не особо интересуюсь прислугой, её слишком много, если запоминать каждого, то можно с ума сойти, – нахмурился Жэнь Хэ. – А к чему эти вопросы?

Нет, наверное, запрягать третьего принца разыскивать мою мать среди всех слуг – это очень плохая идея. Он меня от тюрьмы спас, а я ему: слушай, а найди-ка еще черт знает кого.

Да и нехорошо лезть напролом. А если принц начнет спрашивать про служанок, это абсолютно точно привлечет внимание всех окружающих. И может как-то навредить моей матери.

Может быть, госпоже Мей известно что-нибудь про дворцовых служанок?

Или…

Да! Я же смогу разузнать подробнее во время приема. Так и надо поступить, а не лезть к принцу с расспросами. Вдруг я увижу ее на празднике? Ведь на рынке мать спутали со мной. Значит, она должна быть очень похожа на меня.

По крайней мере, стоит попробовать.

– Одна из подруг моего детства работает при дворце, и я подумала, вдруг вы когда-нибудь сталкивались, – нелепо соврала я. – Но теперь я сама понимаю, что это глупости. Простите меня за любопытство.

– Ничего страшного. Женщинам положено иногда быть глупыми, – улыбнулся Жэнь Хэ. – Так вы ещё очаровательнее.

Он коротко попрощался со мной, пообещав навестить по возможности. Мин Е молча кивнул мне на прощание (ух ты, я аж загордилась уровнем «дружбы» со стражем). И они уехали.

А я не могла поверить своим ушам. Совсем недавно я думала, как выбираться из передряги, в которую меня втянул злопамятный Линь Янь, а сейчас очутилась в богатом доме и совсем скоро увижу дворец…

А там и до тысячи очков симпатии с принцем – рукой подать.

Кажется, жизнь начинала налаживаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выжить в дораме

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже