– А что ей следует знать обо мне? Да, мое сердце легко воспламенялось, чего я не отрицаю. Любой сплетник столицы подтвердит, что я всегда был влюбчив. В чем тут неправда? В моей жизни никогда не было особенной женщины, и я искал её среди десятков других, – он многозначительно посмотрел на меня. – В этом мой недостаток? Что ж, я готов его признать.

Мне импонировала честность Жэнь Хэ. Я-то точно знала, какой третий принц неисправимый бабник. Но он соглашается с этим, а не юлит и не бьет себя в грудь, крича о любви исключительно ко мне.

С ним куда безопаснее, чем с Линь Янем.

Как минимум, я никогда не слышала в игре, чтобы предыдущим своим женщинам он устраивал эмоциональные качели.

Линь Янь шагнул вперёд, сокращая расстояние между нами.

– Ми Лань, ты ведь не глупа, – его голос стал мягче, теперь он уговаривал. – Подумай, как могло выйти, что принц Жэнь Хэ так быстро и удачно оказался рядом? Он манипулирует тобой точно так же, как и всеми остальными. Ваше Высочество, я догадываюсь о том, какую игру вы ведете. И однажды выведу вас на чистую воду.

Сомнение кольнуло меня. Он действительно пришел почти сразу же после моего заключения, на мою удачу. С другой стороны, третий принц проводил осмотр тюрьмы, это был не спонтанный визит, а вполне запланированный.

Кроме того, он сам сказал, что увидел моё имя среди списков заключенных. Не случайно же заглянул в камеру, а знал, куда идти.

Жэнь Хэ, словно уловив мои колебания, громко фыркнул. В его голосе не было ни капли страха или попыток оправдаться.

– Теперь вы обвиняете меня в том, что я спас ей не только жизнь, но и репутацию? – Принц поднял бровь. – Ми Лань, перед тобой изворотливый интриган и самый жестокий чиновник столицы. Его именем детей можно пугать. И он рассказывает нам об удачных совпадениях и манипуляциях. Ну-ну. Господин Линь, вы забываетесь в своем отчаянии. Помните своё место. Что до ваших гнусных намеков… я не понимаю, о чем вы.

Линь Янь чуть склонил голову, лицо закаменело.

– Как бы там ни было, Ми Лань, ты всё ещё мой человек. Идем.

Я напряглась. Нет. Я не его человек.

Да что ж такое. Он вновь начинает вести себя как козел. Даже сейчас. Не смог уговорить словами, сразу взялся за шантаж. Пальчиком поманил, чтоб я послушно пошла за «хозяином».

Вот так взяла и сбежала с торжества, потому что Линь Янь приказал.

Он вообще в своем уме?! Разве так нужно уговаривать девушку?..

– Помнишь, о чём я говорил у храма? – продолжил он, его слова прозвучали как предупреждение. – Месяц ещё не истёк.

Я знала, на что он намекает. Яд. Это было всего лишь кофейное зерно, но Линь Янь думал, что я ему поверила. И вот теперь он опять пытается манипулировать этим ядом.

Как мне относиться к тому, кто постоянно пытается меня шантажировать?

Жэнь Хэ нахмурился, не понимая, о чём именно идёт речь.

Линь Янь подошел совсем близко. Протянул руку. Его пальцы почти коснулись моего рукава, но меня резко дёрнули назад.

Жэнь Хэ молниеносно притянул меня к себе, его рука скользнула по моей спине, обвила руками талию, не властно, но не оставляя шансов отстраниться.

– Осторожнее, господин Линь, – его голос был ленивым, но ледяным. – Ещё одно движение – и я подумаю, что вы покушаетесь на её честь.

Мин Е выдвинулся вперёд.

– Ваше Высочество, – спокойно произнёс Линь Янь, но каждый его мускул был напряжён.

Он выпрямился и не сводил потемневшего взгляда с того, как Жэнь Хэ обнимал меня.

Казалось, достаточно одного слова, чтобы всё кругом вспыхнуло. Воздух потяжелел. Их разговор перестал быть просто словесной баталией и рисковал перерасти в обычную драку. Кулаки Линь Яня сжались.

Рука, которая придерживала меня, лежала тяжело.

– Ваше Высочество. – Голос сына первого министра был ровным, но в нём сквозила едва сдерживаемая ярость. – И после этого вы смеете обвинять меня в неподобающем поведении?

– О, господин Линь, – принц чуть склонил голову, улыбка его стала ещё шире. – Возможно, я веду себя неподобающе…

Он добавил насмешливо:

– Но в отличие от вас мне можно. Я все-таки принц.

– Разумеется. Я ни на секунду не забываю об этом, – тон Линь Яня был совсем мрачным, он едва держался. – Как и о том, что вы третий принц.

– Что ж, ваша правда. Я не завидую братьям, если вы на это намекаете. Каждому достанется своё. Жэнь Шэну – трон. Жэнь Баю – воинская слава. Мне – вино и женщины. Кроме того, есть вещи, о которых я тоже не могу позабыть. Например, о кончине вашей матушки…

Жэнь Хэ не договорил. Линь Янь кинулся к нему, будто сорвало ту тонкую леску, что сдерживала его от атаки.

Мин Е обнажил лезвие меча и выставил его перед министерским сыном, почти приставив острие к горлу. Всё произошло так молниеносно, что я даже моргнуть не успела.

Внутри похолодело. Не дойдут же они до кровопролития?..

– Давайте не будем забываться, – миролюбиво сказал Жэнь Хэ. – Женщины кружат нам головы, но гибнуть из-за них – неосмотрительно.

Линь Янь чуть отступил, видимо, понимал, что даже если сразится здесь и сейчас с обоими и выйдет победителем – его дни сочтены.

– Вот и славно. – Жэнь Хэ чуть ослабил хватку, позволяя мне отстраниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выжить в дораме

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже