-Безумие?— лукаво улыбнулась Алиса, показав ямочки на щеках. – А разве не вы научили отца той фразе— «Безумцы всех умней!» И разве не вы описали мои детские приключения в своей книге? Правда, якобы они предназначались другой Алисе...но ведь это были мои приключения!

-Алиса, он движется к Уайтчепелу!— тревожно окликнул Валет. –Мы не могли бы ехать чуть быстрее?

-О чем вы? Твой друг, дитя, его лицо кажется мне удивительно знакомым!

-Это Валет Червей, преподобный, ТОТ САМЫЙ Валет Червей...

Пожилой алисин знакомец не перебивал. Пока они на всех парах мчались к Уайтчепелу, девушка в нескольких словах рассказала ему о подлости Лоуэлла, и о спасении её Валетом из Бедлама, где муж Маргарет пытался расправиться с ней, и о возлюбленной Стейна, погибшей от руки чудовища, державшего в страхе весь Лондон. И о маленькой зачарованной капле крови, ведущей их по следу монстра.

-Мы можем остановить его пока он не убил ещё кого-нибудь, — закончила Алиса свой рассказ. Мистер Додсон молча смотрел на неё, потом перевел взор на Валета, который сосредоточенно сверялся с картой.

-Безумие...сущее безумие...— тихо произнёс он. –Но...безумцы всех умней...и с этим не поспоришь. Если я могу чем-то помочь...

-Вы могли бы подождать нас в своём экипаже? Нам понадобится кэб, чтобы уйти побыстрее...когда всё будет кончено...— Алиса подняла на преподобного чистый взгляд темных очей. –Вы ведь понимаете, что это правда...и тот, кто убил бедняжку Мэри, будет убивать и дальше...если мы не остановим его.

-Мой экипаж к твоим услугам и услугам твоего друга, — кивнул мистер Додсон. –То, что вы собираетесь сделать...это жестоко...но это святое дело...да благословит вас Господь на вашем пути, дети.

Алиса бросилась ему на шею. Валет ощутил невольный укол ревности, глядя, как она расцеловывает своего друга. Но тут же снова вперил взор в карту, по которой с неумолимой решимостью ползла капля крови— убийца из Уайтчепела.

====== Часть 6 ======

Валет никогда не думал и даже представить себе не мог, что способен испытать такую боль и такую всепоглощающую пустоту при виде обычного дома в трущобе. Мысли постоянно возвращали его в крошечную комнатку на втором этаже, где он провел два самых теплых и прекрасных дня в своей холодной, жестокой и никчемной жизни. Он словно воочию видел улыбку ангела на лице маленькой девушки, в сердце которой оказалось больше любви и жалости, чем во всех сердцах, какие он знал. В его ушах звучал грубоватый женский голосок «Да что ты, миленький, куда ж ты пойдешь с разбитым-то котелком? Да и память у тебя отшибло! Оставайся –ка лучше у меня пока, а там поглядим, что с тобой делать!»

По щеке потекло что-то теплое и мокрое и он ощутил нежную ладошку, улегшуюся поверх его руки. Он обернулся и уткнулся в сочувственный взгляд Алисы.

-Вот уж не думала, что ты способен плакать, — тихо сказала она, отирая слёзы с его щеки. –Видно, та девушка много для тебя значила.

-Больше, чем ты думаешь, — глухо ответил он, — больше, чем думал я сам.

Капелька крови внезапно остановилась, замерев на карте крошечным алым катышком, мелко подрагивающим и переливающимся. Валет торопливо выскользнул из кареты.

-Пора, он пошел на дело! Алиса, с такой ногой ты не можешь бежать, останешься с преподобным?

-Нет!— она твердо взглянула на него. –С тобой!

-Алиса, у нас может не быть времени!

Он обхватил её за талию и опустил на мостовую рядом с собой. Она положила ладошки ему на грудь.

-А если тебя убьют?

-Тебя это не должно волновать, — устало ответил он. –Я враг, забыла?

Они стояли почти вплотную, его руки на её талии. Он не ощутил ничего кроме отчаянной горечи, память услужливо вернула его руки на другой талии. Нежные вскрики и стоны в ночи, когда Мэри дарила его своими ласками. Всё, что было у неё, даже себя самоё она отдала ему. Слёзы снова подкатили к горлу, но Стейн загнал их внутрь. Снова усадил Алису в кэб, не взирая на протестующие возгласы.

-Подождите здесь, преподобный. И присмотрите за этой леди, она достаточно непослушна, чтобы пойти следом за мной. А это не лучшее место для неё.

-Стейн!

-Что?— вскинулся он, уже готовый двинуться в путь. Ласковые ладошки обхватили его лицо и на короткое мгновение он ощутил вкус атласных губ на своих.

-Иди и будь осторожен! Я хочу, чтобы ты вернулся!

-Я постараюсь, — Валет криво усмехнулся и погладил её по волосам.

-Бог вам в помощь, молодой человек!— напутствовал его мистер Додсон.

Он бежал через какие-то мерзкие подворотни, утопая по колено в грязи и нечистотах, следуя за капелькой крови, указывающей правильное направление. Убийца искал жертву в самых трущобах Уайтчепела. Пока капля двигалась, у Валета была надежда, что он не нашел подходящую.

Внезапно он увидел его! Того самого, что вышел из дома на Цветочной улице. Светлых оттенков пальто, белокурые волосы, выбивающиеся из-под котелка. Изнутри словно плеснуло кипятком.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги