И сегодня самый любимый народный святой наш русский Никола-Угодник неспешно обходит просторы необъятной страны, совершая добрые дела, помогая всем, кто обращается к нему за помощью и спасением.
К этим проникновенным словам удивительно точно подходит суровое, решительное и строгое изображение Николая Можайского – оградителя, пастыря и воина. Он и сегодня ревностный защитник Православной веры, бесстрашный воитель за Русскую Землю и мужественный скорый помощник в самые трудные минуты жизни нашего Отечества. Держа в руках храм-ковчег и грозно сжимая меч, он снова встает на защиту веры, правды и добра, в который раз оправдывая имя Николай, означающее «ПОБЕДИТЕЛЬ»!
Доехать до Можайска можно по Минскому или Можайскому шоссе. Электричкой – с Белорусского вокзала. Новоникольский собор находится в самом центре города.
История пятая. Про Карла Колонну и Маринкину башню
Вечером, придя на место ночных посиделок, Пилигрим и генерал застали там своих молодых соседей. Те уже разожгли костер и мастерили ужин.
– Добрый вечер, молодежь, – пробасил генерал, – опередили стариков. Что так споро?
– Да им не терпится услышать про мемориал в Царицыно, – засмеялся Пилигрим. – А я про него сегодня рассказывать не буду. – Увидев удивленные взгляды Маши и Леши, писатель невозмутимо продолжил: – Чтобы прийти в Царицыно, нам придется сделать кружок и посетить сестру Москвы – город Коломну. Слышали о такой?
– Да, да, – закивали соседи.
– Вот туда мы сегодня и заглянем. А что у нас на ужин? Не французский кролик, надеюсь? Хотя кролик был хорош, Мой нижайший поклон вашим кулинарным талантам, Маша. Однако я бы съел чего-нибудь мучного.
– Сегодня итальянская кухня, – победоносно заявил Леша. – Паста, спагетти и пицца.
– Вы были на стажировке в Римском университете? – улыбнулся генерал.
– Нет. Я просто поклонник итальянской кухни, – ответил Леша. – Итак, паста алла норма, спагетти алла наполетана и пицца маринара, – он жестом фокусника накрыл столик белоснежной скатертью.
– Кстати, Леша, вы знаете, откуда происходит название «пицца»? – хитро прищурился Пилигрим и, не дожидаясь ответа, произнес: – От нашего слова «печь». Но это так, к слову. А итальянские кушанья надо запивать только итальянским вином. Можно, конечно, взять южно-итальянское Монтепульчиано, но я предпочитаю Кьянти. Он достал большую оплетенную бутыль.
– Вы пророк, Пилигрим? – ахнул Леша. – Как вы предугадали, что сегодня будет итальянская кухня?
– Я не волшебник, я только учусь, – улыбнулся писатель. – А на самом деле я, конечно же, пророк, маг и предсказатель.
– Да он в окно видел, как вы тесто раскатываете для пиццы, – развеял флер тайны генерал.
– Ну вот, опять не дал хоть чуть-чуть побыть чародеем, – засмеялся Пилигрим. – Значит, вернемся к Коломне. Почему к Коломне? Да потому, что с ней связана история уже упомянутой нами Марины Мнишек, без пяти минут русской царицы, а также итальянского графа Колонны, любителя пиццы, и строителя Царицына Матвея Казакова. И разобраться в этом клубке загадок нам было непросто. Вы тут кухарьте, а я буду неспешно рассказывать. Началось все очень прозаично. Один местный краевед, назовем его Валера… Так вот, Валера раскопал материал о подлинных событиях времен революции 1905 года в Коломне и отправил их в Москву. Не знаю, чем этот материал задел кого-то в верхах, но разобраться в нем послали Евгения Борисовича, а он уже «пристегнул» к этой поездке меня.
Встретились мы с краеведом в самом центре города у камня, поставленного в память о разгроме рабочей демонстрации. Стоит этот камень и по сей день на углу Коломенского мемориального парка, который, в соответствии с дикой нашей традицией, разместили на территории городского кладбища, сровняв все могилы и превратив кладбищенскую часовню в Музей боевой славы.