Мне это очень понравилось, и я старался запомнить афоризм. Я решил даже встать и записать его, но не встал и повернулся на другой бок. И опять: «бессознательное через сознательное»… «для стяга»… «символ веры»…
«Кто же в таком случае артисты вдохновения? Те, кто сразу создает роль с двух-пяти репетиций? Халтурщики? Это их-то мгновенно озаряет свыше Аполлон? Это они прозревают и сразу творят всю пьесу? Да ведь это же гнусное ремесло, поймите!»
«Полноте! – важно возразят знатоки. – Они подлинно краснеют и бледнеют, плачут и смеются».
«Да ведь это же актерские слезы! Они не соленые, а пресные».
«Полноте! Что вы! Они вдохновляются, искренне увлекаются», – авторитетно возражают знатоки.
«И воду качать, и дрова рубить можно с увлечением».
И что ни толкуйте этим тупицам, они будут твердить то, что наболтали им в уши однажды и навсегда бездарные критики маленьких газет: «Творцов – артист техники, а халтурщик-ремесленник с несдержанным животным темпераментом – артист нутра и вдохновения». Тьфу! Какая тупость!
– Как! – вскричал Рассудов рядом в уборной, точно вступаясь за меня. – Шекспиру, Грибоедову, художнику Иванову, Томмазо Сальвини потребовались годы и десятки лет для завершения процесса подлинного творчества для каждого из своих созданий, а вашему провинциальному гению Макарову-Землянскому довольно для завершения такого же процесса десяти репетиций!! Что-нибудь одно: или Макаров-Землянский гениальнее Сальвини, или природа самого процесса творчества, которое совершает Макаров-Землянский, ничего не имеет общего с природой того процесса, который выполняется Сальвини.
– Я не сравниваю Макарова-Землянского с Сальвини, а говорю только, что и у нас в провинции гениальные артисты творят скоро и не хуже, чем у вас в столице.
– «О эти уродцы скороспелого творчества! – часто восклицает наш главный режиссер Творцов, когда видит такую ремесленную работу. – Кому нужны эти выкидыши и недоноски!»
Сильный взрыв хохота с другой стороны, то есть за другой стеной моей уборной, заглушил споривших. Ныров рассказывал о своих антрепренерских похождениях: о том, как он с одной и той же труппой в один и тот же вечер играл в двух городах. Часть труппы начинала спектакль в одном городе и ехала с той же пьесой в другой город. Одновременно с этим из второго города приезжала другая половина труппы со своей пьесой после того, как отыграла ее в первом городе. На афише значилось: «Спектакль по пьесам Шекспира «Гамлет» и «Ромео» в один вечер. Двойная гастроль двух московских знаменитостей: Игралов – Гамлет и Юнцов – Ромео». Конечно, обе пьесы сокращены были до нескольких сцен.
«Юнцов! – Моему удивлению не было предела. – Ученик второго курса школы при театре, никогда еще у нас не выступавший в ответственных ролях даже на экзаменах! И уже гастролер – Ромео! Как же не стыдно нашему премьеру Игралову!»
– Штука-то в том, – хвастался Ныров, – что как мы ни приноравливались, а все-таки приходилось делать один очень длинный антракт в обоих городах. Вот беда-то! По расписанию поездов так выходило… иначе нельзя было обернуться. Пришлось заполнять время. Я в одном городе, то есть в К., а Сашка, который играл тень отца Гамлета, оставался в другом городе, то есть в С., понимаешь: не ехал в К., а работал в антрактах там… пел песни, показывал свои номера…
– Постой, – удивился кто-то, – ты говоришь, что тень отца Гамлета осталась в С., а вся пьеса «Гамлет» приехала в К. Так, что ли?
– Ну да, – подтвердил Ныров.
– Кто же играл тень отца Гамлета в К., раз Сашка остался в С.? – спросил кто-то в недоумении.
Послышался долгий глупый смех Нырова.
– Кто? Да дьякон из соседнего города. Такая, братец ты мой, октава! Прямо из недр земли, с того света!
– Откуда же ты его взял? – спросили Нырова.