— Как только мы доедем до Хаоры, Ваша охрана может отпустить охорсисов, если не даст им имена. У вас так не получится. Охорсис будет ходить за вами или неподвижно стоять там, где вы его оставили либо пока вы не вернётесь и не отдадите новый приказ, либо пока он не умрёт, — Нэр протянул мне седло с расширенными троками. Охорсис намного крупнее лошади по габаритам, и обычное седло вряд ли застегнётся на нём.
— Отличная новость. Тем более я уже влюбился в своего Кюхена[8], и не сомневаюсь во взаимности, — охорсис сощурил глаза, улыбаясь, имя пришлось ему по вкусу.
Кюхен терпеливо ждал, пока я пролезу у него под животом, застегну трок и поправлю стремена. Взобравшись в седло, я направила охорсиса к каррадам Фираэра и Эреила. Кюхен важно протрусил мимо хищников, понимая свою неприкосновенность.
— Нам надо немедленно найти укрытие. Моя охрана нуждается в переодевании, иначе замерзнет насмерть.
— Поблизости нет пещер, — Эреил нахмурился, обдумывая проблему.
— Есть, — Монрэмир медленно проехал мимо, — но нам придётся сделать небольшой крюк.
Я прикинула в уме количество дней и согласилась. Дни в пути не выпадают на превращение. Кюхен без подсказок потрусил вперёд, охорсисы, похрюкивая, потопали следом. Сата облизнулась, следя за Кюхеном. Мой зверёк оказался ниже и шире остальных, однако чувствовал себя достаточно уверенно. Я пощёлкала пальцами, привлекая внимание каррада и Монрэмира, наставительно подняла указательный палец и строго сказала:
— Нельзя.
Сата мотнула головой, фыркнула, она рванула вперёд, высоко вскидывая жилистые лапы, но Тар осадил её, натянул уздечку:
— Лучше бы мы нашли для тебя каррада.
— Мы снова на «ты», — я усмехнулась.
— Ты глупо выглядишь, — наставник пропустил фразу мимо острых ушей, — я имею в виду охорсиса.
Кюхен обиженно поджал уши и хрюкнул. Сейчас один дроу получит фингал под глаз. Интересно, будет ли он заметен?
— Не сметь обижать моего Кюхена. Дам в глаз, — без толики смеха заявила я. — Ещё скажи, что это я предложил ловить охорсисов, — эльф поморщился. — Вот и оставь мнение при себе, мне оно не интересно, — я обратилась к охорсису, поглаживая его по голове, — не обращай внимание на всяких проходимцев, Кюхен, мало ли что у них на уме. Они просто завидуют.
Слева подавились и задушено закашлялись. Я состроила сочувствующую рожицу, стуча Наэхара по спине. Крошки эльфийского хлеба попали ему не в то горло, дроу хрипел, пытаясь вдохнуть.
— Сожми зубы и вдыхай носом, — тёмный послушался совета, втянул воздух и закашлял снова, но уже без надсадных, судорожных хрипов.
— Бла-кхо-да-рхю, — прохрипел Нэр.
— К вашим услугам, — прижалась к спине охорсиса, кланяясь советнику. — Что же вас так удивило?
— Ваша конечная фраза. Охорсисы слишком неудобные животные, мы используем их для перевозки грузов, но сами на них не ездим — слишком медленно и опасно. Охорсисы не могут защитить своего хозяина, как каррады.
— Вы хотите сказать, что охорсисы неудобны для тёмных эльфов, — я проницательно посмотрела на Нэра.
— Именно, — утвердительно ответил дроу, приостанавливая каррада — ход между барханами сужался.
— Может и так, но это не означает, что неуклюжие охорсисы не подходят всем остальным, — философски заметила, одной рукой роясь в сумке с провизией. — Ведь Кюхен сам ко мне пришёл. Значит так было надо. Каррады не приходят к тёмным эльфам сами, не стучатся в двери ваших домов, говоря: «Извините, я пришёл служить вам».
Под руку попалось яблоко. Большое, с частыми розовыми полосками на зелёно-жёлтых боках, сочное и ароматное. Я встряхнула рукой, и в ладонь из потаённого кармана скользнул нож. Захрустела ломтиком, предложила собеседникам фрукт.
— Конечно же нет, — прожевав дольку, продолжил Эмир. — Каррада надо завоевать, тогда он будет служить до конца жизни, а охорсисы могут предать даже за еду.
Дроу протянул руку, предлагая кусочек яблока Кюхену, беспокойно похрюкивающему с момента появления фрукта. Охорсис заинтересовано повёл хоботом, повернулся к Монрэмиру, но быстро отдёрнул сам себя. Я ухмыльнулась, разрезала яблоко напополам, отдала Кюхену половину. Хобот тщательно обнюхал руку, узнал меня и принял угощение.
Победно улыбнулась. Так им, не надо недооценивать подарки судьбы.
— Я всё равно прошу вас быть осторожным, — Наэхар привстал в седле, осмотрелся. — Куда мы приехали?
— Дальше поведу я, — уголки губ Монрэмира дрогнули.
Наставник стал отстранённым, будто сменившие пески скалы напоминали ему о не самом лучшем моменте жизни. Вопросительно посмотрела на Наэхара, дроу в ответ покачал головой. Ун нахмурился, потёр подбородок, на секунду его лицо прояснилось, но потом эльф помрачнел, как и Монрэмир.
От дроу я отстала, перебравшись в самый конец нашего отряда. Каменистая почва снова позволила разбиться на группы. Я смотрела на возвышающиеся впереди слоистые белые изломы скал, образующие лабиринт, на эльфов.