- Я схоронил целые состояния пьяным, - рычит Черная Борода. - Это неразумно, я знаю, но неизбежно, потому что я никогда не просыхал. Кроме того, я заключил договор с двумя моими друзьями — самыми галантными джентльменами из славной артели головорезов.

- Мы также заключили сделку с нашим свободным компаньоном снизу, - объясняет Кидд. - Снова скитаться, как привидения, в поисках спрятанных сокровищ. И вот мы пришли к вам. Завтра ты отведешь нас на это место.

- Может, мне лучше спросить старика Риверса об этом маленьком деле, - предлагаю я.

- Как хочешь, - рычит Черная Борода. - Веди нас, сердечный. 

Я иду впереди, но я далеко не в восторге от этой вечеринки. Старик Риверс пробирается сквозь туман, когда я похлопываю его по плечу.

- Простите, - говорю я. - У нас гости.

- Посетители? Как они могли попасть на борт? Где? Кто? 

Он оборачивается и смотрит на трех пиратов. Смотрит сквозь трех пиратов. До него доходит объяснение.

- Призраки! – говорит он дрожащим голосом. – Кто они?

Капитан Кидд представляется. Старику Риверсу это нравится не больше, чем мне. Капитан Кидд повторяет фокус с абордажной саблей. Старик Риверс решает, что будет повиноваться.

- Держи курс, парень, - говорит Кидд. - Завтра ты либо отведешь нас к сокровищу, либо пройдешь по доске.

- Ходить по доске? - дрожит старик Риверс.

- Есть еще один трюк с веревкой, которому я научился у палача, - очень мягко предлагает Стед Боннет.

- Ты повесишь меня в петле? - бормочет старик Риверс.

- Никакая петля не годится, - говорю я ему. - Нам лучше делать, как эти советуют эти джентльмены. Мы отведем их к сокровищам.

- Почему бы и нет? - добавляет капитан Кидд, - Они действительно мои, вы же знаете - в конце концов, я их украл.

- Очень логично, - соглашаюсь я. 

- Тогда держитесь подальше, капитан Риверс, - хихикает Черная Борода. - Мы будем вашими пассажирами в этом путешествии. Приятно снова почувствовать соленый воздух. Ром есть?

- Да, ром! - восклицает Стед Боннет.

Потом я отвожу их в каюту и ставлю ром. При свете лампы эта троица оказывается довольно уродливой. Серые, бледные, тонкие призрачные фигуры. Я вздрагиваю, когда наливаю.

- Осторожнее с этой дрянью, - кричит Черная Борода. - Или я порежу тебе глотку, ты, куриная печенка!

- Ром! - вздыхает капитан Кидд. - Для меня это материнское молоко. 

Очевидно, так оно и есть, потому что он наливает себе кварту из большого кувшина на столе и жадно глотает. Он хоть и худой, но ром может держать. Как и остальные. Пока я сижу и смотрю, они полоскают глотки.

- Ха-ха! - говорит Черная Борода. – Так-то лучше! 

- Гораздо лучше, - хихикает Стед Боннет, снимая парик и вытирая лысый лоб. Это правда. Призраки напиваются. 

- Джентльмены, клянусь проклятым Гарри, у меня отличная идея! - кричит капитан Кидд, стуча по столу прозрачным кулаком.

- Выкладывай, - настаивает Черная Борода.

- Да, объясните, - вмешивается майор Стед Боннет.

- Все просто. Завтра эти две собаки выкопают клад. Верно?

- Если они знают, что для них хорошо, это правильно.

- Тогда мы возьмем сокровище с собой и разделим добычу с нашим свободным спутником внизу, не так ли? Именно по этому соглашению он обязуется отпустить нас снова скитаться по земле.

- Правильно! - говорит Стед Боннет.

- Вот тут-то мне и пришла в голову идея, - икнул капитан Кидд.

- Зачем нам делиться с ним внизу? Давайте возьмем сокровища и поделим их между собой. Тогда мы сможем свободно бродить по земле. Он нас не поймает. Призраки или не призраки – мы разбогатеем.

- Великолепная идея, - смеется Стед Боннет.

- Старый Капитан Кидд! - усмехается Черная Борода. – Снова твои старые трюки, а? Подходит!

- Кому охота быть под водой? - усмехается капитан Кидд.

- Ты прав! Я лучше буду под ромом, - воет Черная Борода.

Я поворачиваю лампу немного ниже. Теперь им не нужно так много света, они сами светятся. Потом я выскальзываю из каюты и бегу к старику Риверсу.

- Что будем делать? - спрашиваю я.

- Что мы можем сделать? Наверное, надо отвести их к сокровищам, - пожимает плечами Риверс. - Думаю, в этой истории с привидениями все-таки что-то есть.

- А мы не можем от них избавиться?

- Как? Ты можешь убить призрака?

- Сомневаюсь.

- Но они могут убить нас.

- В этом я не сомневаюсь.

- Значит, мы найдем им сокровища, - решает старик Риверс. 

Так мы и делаем. В ту ночь я вообще не сплю. Все трое воют в каюте, а мы стоим и рулим. На рассвете старик Риверс снова смотрит на карту.

- Почти приплыли, - говорит он мне. - Если я не ошибаюсь, впереди маячит остров. Мы сделаем плавную дугу.

Конечно же, этот остров небольшой клочок земли — просто большая песчаная коса, торчащая из воды — находится по правому борту. Где бы это ни было, примерно через полчаса мы уже у цели. Вода спокойная и мелкая.

- Поднять якорь! - кричит капитан Риверс.

- Никогда не глотаю, - отвечаю я. 

Но оказалось, что он хочет, чтобы я бросил кусок железа за борт на концах веревки. Так наша лодка паркуется к берегу. Поэтому мы все садимся в маленькую лодку, которую толкаем за борт «Плавучей почки».

Перейти на страницу:

Похожие книги