Оставаться в туристическом пчелином улье не хотелось. Мы начали интересоваться туристическим экскурсионным маршрутом, но поняли, что такого не существует. На автостанции молодой человек — работник автобусной компании «Urso» вручил нам расписание движения островных автобусов с картой и посоветовал самый дальний маршрут (11 км) до посёлка Кватропани (Quattropani). Вскоре подъехал микроавтобус «Mercedes», у водителя которого мы купили два билета (3,80 на троих) и мы поехали на «обзорную экскурсию» по эконом-варианту. Салон был заполнен до отказа, некоторые пассажиры даже сидели на полу. Мой сосед — пожилой сухощавый липариец, кожа которого припалена солнцем и задублена ветром, на каждом полустанке зычно кричал «fermata», что в переводе означает «остановка». Нам поначалу казалось, что он собирается выходить, но потом привыкли к его комментариям. При этом он постоянно что-то нам рассказывал на итальянском языке. Я понял, что речь шла о достопримечательностях, и в знак благодарности кивал ему головой, повторяя «си, сеньор, грацие, сеньор!», что видимо ещё больше его подогревало.

Прямых дорог мы на острове не заметили. Либо вверх, либо вниз. Мы наблюдали за открывавшимся видом, так непохожим на соседнюю Сицилию. Исчезли лимонные сады. На зелёных горных склонах с местами просвечивающей красной почвой почётное место занимали колючие заросли опунции базилярис. Её «медвежьи ушки» набухли маленькими почками, из которых вот-вот раскроются цветы. «Видимо, сбор и экспорт её плодов — фичи (они созревают в ноябре и декабре и на Сицилии продаются по 4 евро за 1 кг) является вторым промыслом острова, после туристического бизнеса» — подумал я и обсудил свою догадку с Надей. Промышленности здесь нет, сельское хозяйство не в лучшем свете (цены на фрукты-овощи выше, чем на Сицилии), к рыбалке жители острова тоже равнодушны. Век, когда обсидан (вулканический камень, являвшийся самым прочным режущим материалом до появления железа) остался давно позади, да и в пемзе потребность современного населения Земли давно исчерпана. Маленькие насёленные пункты выглядели осиротевшими. Редкая машина пробегала по узкому шоссе, ещё реже встречался «человек шагающий». Пассажиры, возвращавшиеся из города с покупками, поочерёдно выходили из салона, и, усаживаясь на припаркованные к остановкам скутера и мопеды, разъезжались по мелким волостям и весям. Водитель маршрутки знал всех и что-то напоследок им говорил.

Когда мы проезжали, утопающую в белых диких лилиях, деревню Пианокотту, нам открылся фантастический вид на соседний остров Вулкано. Точнее на кратер его вулкана, дымившегося по краям множеством белоснежных фумарол. Мы пожалели, что не вышли в порту острова, когда наш корабль пришвартовывался. Но кто же мог знать!

Доехав до конечной остановки, мы полюбовались видом на близлежащий соседний остров Салина и просматривавшиеся вдалеке острова Алицюди и Филицюди. У нас в запасе до прибытия следующего автобуса оставалось сорок пять минут. Пройдясь с километр, обнаружили сувенирную лавку, возле которой кроме скучающих двух продавцов никого не было. Мы не проявили никакого интереса друг к другу. Мальвазия (сладкое десертное вино), джемы и мёд местного происхождения, магниты и футболки нас не интересовали, что видимо было заметно по нашим лицам. Удовлетворение доставила лишь фотосессия окрестностей: острова архипелага, прикрытые дымкой и цветущие опунции.

В указанное в расписании время автобус не приехал, и вопреки всем протестам Таисии, мы пошли пешком в Липари. «В конце концов, 10—11 км — это не расстояние. Наш паром отплывает на Сицилию в 17:00, наверняка успеем!» — решили мы с Надей. «Ждать же неизвестно чего в такой глуши — опрометчиво». Через пару километров появился припозднившийся автобус, который и подобрал нас на обратном пути.

Тем временем все городские достопримечательности закрылись на трёхчасовую сиесту. В мыслях зрела поездка на остров Вулкано. Чарующие виды не давали покоя. Но как? Несмотря на близость, корабли ходили не часто. Прогулявшись по набережной, наполненной бездомными собаками, ведущими битву с крупными чайками за еду, и где вперемешку с машинами были «припаркованы» лодки и боты, мы решили попытать счастья в открывшейся кассе морского перевозчика. Оказалось, что рейс Липари-Вулкано состоится через двадцать минут, но наши билеты на него были недействительны. Пришлось купить ещё один комплект, правда Таисия поехала зайцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги