Заехав в городок Mio, мы припарковались у дома с вывеской «Сосиски». На входе его «охранял» игрушечный рыцарь в железных доспехах с забралом на голове. На прилавках магазина кипела работа: трое мужчин отпускали разнообразные сосиски, чем-то напомнившие мне домашние украинские колбаски. Через стеклянную стену мы наблюдали технологические этапы приготовления этого продукта. С громадной туши мясник срезал куски мяса, его коллега, разрезал их на небольшие кусочки, другой перемалывал их в промышленной мясорубке, третий добавлял специи, помидоры и лук в образовавшийся фарш. От таких сосисок грех отказываться. Анжело купил два больших пакета с сосисками (начинённых помидорами и без добавок) и мы направились на садовый участок (дачу?), где нас дожидались его родители (о чём мы догадывались по частым звонкам).

Первыми, кого мы встретили на участке, были его друг Микельанжело со своей матерью. Поздоровались и обменялись короткими впечатлениями о Сицилии. Дальше мы пошли пешком вдоль лимонов и апельсинов, где в центре участка располагался маленький дом. Точнее даже не дом, а скорее хибара (без окон), построенная из смеси вулканических камней и серого кирпича. Под летним тентом сидели его родители.

— Франческо — отец Анжело! — протягивая руку, представился пожилой, сухощавый сеньор, — добро пожаловать на Сицилию! Вы впервые отдыхаете здесь?

Произнеся «сложные» для итальянского произношения имена, мы сообщили, что уже во второй раз отдыхаем на этом острове. Пожилая сеньора, опираясь на трость, пожала нам руки, а Таисии подарила вязаную игрушку, напоминающую петушка и пакет с шоколадными конфетами. Родители, несмотря на возраст, хорошо изъяснялись на английском.

— Моя мама болеет. У неё артроз. Ей 84 года. Отцу — 85 лет, он ещё бодрый и сильный. Вместе мы и ведём садовое хозяйство. Пойдёмте, я вам покажу, где что у меня растёт. (Пока мы беседовали, Франческо обработал решётку для барбекю лимонной мякотью, развёл костёр и уложил на неё сосиски).

— С удовольствием!

— Это сорт красного винограда, из которого я делаю мальвазию, — приподнимая завязавшуюся гроздь, продолжал хозяин дома, — в год мы с отцом собираем по четыреста-пятьсот килограмм.

— А сын вам не помогает?

— Нет, у него работа, семья…. Вот горох, там фасоль, клубника, помидоры, лук, цуккини, тыква, артишоки… А это мой эксперимент — два деревца австралийского манго. На Сицилии они не произрастают. Зимой я их укутываю. Им уже по два года. На третий год они обычно начинают плодоносить.

Мы прошлись мимо яблок, груш, слив, авокадо, миндаля, абрикосов, чиримойи, тамарил, но превалировали на участке цитрусовые. Забор был выполнен из живой изгороди, в которую входили опунция, терновник, ежевика. Охраняли это хозяйство семь собак, которые поначалу проявляли к нам интерес громким лаем, доносившимся из вольера, но после команды Анжело, они утихомирились.

Тем временем были готовы сосиски, аромат которых разносился во все уголки сада. Микельанжело приготовил салат из листьев и авокадо, заправив его оливковым маслом. Сыр, копчёная тыква, чиабата, несколько бутылок домашнего вина, кувшин вина с кусочками клубники (а-ля испанское вино «Sangria»), одноразовая пластиковая посуда, за исключением ножей и вилок. Старший стола произнёс тост за дружбу. У нас поинтересовались, какие бывают в России тосты, на что я ответил, что это зависит от социальных слоёв, национальных особенностей, но чаще всего произносят «будем здоровы!». Микельанжело повторил за мной. Традиционно возникло обсуждение политической ситуации в мире. Итальянцы довольны выбором россиян в отношении нового президента. Один из тостов был: «За мир без войны!». Затем из политики беседа перетекла в спортивное русло и в завершении, когда Анжело подал кофе из гейзерной кофеварки в мини-чашечках и холодную домашнюю мальвазию, мама его товарища по работе обратилась ко мне с вопросами профилактики и лечения нарушений памяти и попросила написать рекомендации для семейного врача на церебропротекторы. Может быть, у неё и была рассеянность, но английский она ещё не забыла.

Мы прощались почти друзьями. Его родители интересовались нашим следующим приездом на Сицилию. Но мы пока ещё не загадывали так далеко. Наши подарочные фотографии вызвали много положительных эмоций. Каждую из них попросили прокомментировать и дополнили своими рекламациями. Анжело довёз нас до нашего хутора и пригласил ещё на одну пешеходную экскурсию на следующей неделе. Мы с радостью согласились.

Перейти на страницу:

Похожие книги