С. 241. Hiobsbotschaft («известия [для] Иова»)… – Немецкое идиоматическое выражение, означающее: «дурные известия».

Hiobsstimme («голос Иова»). – Считалось, что голос Иова имеет вес перед Господом, поскольку этот человек, будучи невинным, претерпел страдания.

С. 242.…(согласно формулировке Льва Шестова в статье «Гегель или Иов»). – Шестов, Гегель или Иов, с. 92.

«Современная философия»: беспокойство… – Вероятно, аллюзия на Шардена (Шарден, Феномен человека, с. 183): «Элементы мира, отказывающиеся ему служить, потому что они мыслят. Еще точнее, мир, увидевший себя посредством мышления и потому отрицающий самого себя. Вот где опасность. Под видом нынешнего беспокойства образуется и нарастает не что иное, как органический кризис эволюции». См. также примеч. на с. 359–360.

С. 243. Иов отрекается и раскаивается в прахе и пепле. – См.: Иов 42, 5–6: «Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя; Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле».

С. 244.…испытывая неописуемую радость… – Выражение из дневниковой записи Новалиса от 13 мая 1797 г., известной в литературе о Новалисе как Grabeserlebnis («переживание у гроба»): «Вечером я пошел к Софии. Там я испытал неописуемую радость (unbeschreiblich freudig) – моменты вспыхивающего энтузиазма – я сдунул могилу, как прах, перед собой – столетия были как мгновения – близость ее чувствовалась – я полагал, она будет являться всегда». Цит. по: Дмитриева, Новалис, «вспахиватель целины», с. 405.

…в испуге блаженном… – Выражение Новалиса (Новалис, Гимны к ночи, с. 48–49, Глава первая): «Ты тоже благоволишь к нам, сумрачная Ночь? Что ты скрываешь под мантией своей, незримо, но властно трогая мне душу? <…> Смутное невыразимое волнение охватывает нас – в испуге блаженном (froh erschrocken) вижу, как склоняется ко мне благоговейно и нежно задумчивый лик, и в бесконечном сплетенье прядей угадываются ненаглядные юные черты матери».

…в радостном испуге… – Выражение Новалиса (Новалис, Гимны к ночи, с. 63, Глава пятая, о Христе): «Все еще плачут избранники твои слезами радости, слезами умиленья и бесконечной благодарности у гроба твоего – все еще видят в радостном испуге (freudig erschreckt) тебя воскресшего воскресшие с тобою…»

С. 245. Фрейд в работе «Траур и меланхолия»… – По-русски название этой работы переводится как «Скорбь и меланхолия» (Р. Додельцев: Фрейд, Малое собрание сочинений) или «Печаль и меланхолия» (А. Боковиков: Фрейд, Собрание сочинений, том 3).

С. 245.…и ничем не стесненным». – Цитата из «Печали и меланхолии»: Фрейд, Собрание сочинений, том 3, с. 213 (пер. А. Боковикова).

…писал в одном письме:… – Письмо Людвигу Бинсвангеру от 12 апреля 1929 г. Цит. по: Волкан и Зинтл, Жизнь после утраты, с. 11 (пер. К. Куркина).

С. 247. [из стихотворения Олега] – «Ода рассвету» (2010).

С. 248. Корректура книги «Олег Юрьев. Избранное, составленное поэтами»… – Книга вышла в Москве, в издательстве «О.Г.И.» в 2020 г.

Лукреций: они не знают, не понимают, чего они друг от друга хотят. – Ср. мнение Аристофана в «Пире» Платона (192с): «И люди, которые проводят вместе всю жизнь, не могут даже сказать, чего они, собственно, хотят друг от друга» (Платон, Диалоги, Книга первая, с. 739).

С. 249. Даже Лукиан из Самосаты… <…>…в том разговоре… – «Разговоры в царстве мертвых», XIII («Протесилай, Плутон и Персефона»), в: Апулей. Лукиан, с. 464 (пер. С. Сребрного).

С. 251.…я написала… – Мартынова, «С небес в наказанье на землю поверженный…» – http://www.newkamera.de/nkr/om_02.html

«Великий русский китаист Василий Алексеев о Ли Бо… – Алексеев, Стихотворения в прозе поэта Ли Бо.

С. 252. Из поздних стихотворений… – «Гнутся алые клены синеет растресканный тис…» (2016).

…coffee to go… – кофе навынос (англ.).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже