Нахцерер (нем. Nachzehrer; от nach, «после», и zehren, «истощать») – мифическое существо из германского средневекового фольклора, часто отождествляемое с вампирами. В отличие от вампиров, нахцерер, как говорится в большинстве легенд, обычно не пьет кровь живых людей, а поедает свой саван и собственное мертвое тело, попутно на расстоянии заражая людей смертельными болезнями (в частности, чумой) и высасывая их жизненную силу.

С. 183. «The Philosophy of Composition» – «Философия композиции» (англ.) – предисловие Эдгара По к стихотворению «Ворон». Пер. В. Рогова: Эдгар По, Философия творчества.

…«требует не столько изобретательности, сколько отбрасывания [банального]» (…demands in its attainment less of invention than negation). – Перевод мой, дополнение в квадратных скобках – Ольги Мартыновой. – Т. Б. В переводе В. Рогова: «…для ее [оригинальности] достижения требуется не столько изобретательность, сколько способность тщательно и настойчиво отвергать нежелаемое».

Если это просто выдуманная Эдгаром По история… – Легенда о пребывании Эдгара По в Петербурге восходит к его краткому автобиографическому очерку 1839 г.: там он говорит, что в юности «в донкихотском порыве бежал из дома без гроша в кармане, чтобы принять участие в борьбе греков, сражавшихся за свою свободу, и, не добравшись до Греции, попал в Россию, в Санкт-Петербург». И далее: «Из затруднительного положения, в котором я там оказался, меня любезно выручил мистер Г. Миддлтон, американский консул в Петербурге, и в 1829 году я вернулся домой…» Подробнее об этом см.: Лавров, Эдгар По в Петербурге.

С. 184. «…доведенное до нелепости и карикатурности», Гёте. – Высказывание Гёте в беседе с Ф. В. Римером 28 августа 1808 г.; цит. по: Конради, Гёте: Жизнь и творчество, том 2, с. 387.

С. 185.…инсценирует своими вопросами мазохистскую игру… – Рассказчик задает ворону вопросы «наполовину из суеверия, наполовину от того вида отчаяния, что находит усладу в самоистязаниях; задает их не потому, что целиком верит в пророческую или демоническую природу птицы (которая, как подсказывает ему рассудок, просто-напросто повторяет механически зазубренный урок), но потому, что он испытывает исступленное наслаждение, строя вопросы таким образом, чтобы испытать, слыша ожидаемое „nevermore“, горе наиболее сладостное, ибо наиболее невыносимое» (Эдгар По. Философия творчества).

С. 187. «…„У вас негритянская синева под ногтями…“». – Цит. по: Харджиев, О том, как Пушкин встретился с Эдгаром По. По словам Харджиева, Тынянов рассказывал ему о своем замысле так:

В ночную «ресторацию» на Невском приходит Пушкин. За соседним столиком сидит большелобый юноша со странным взглядом, сверкающим и мглистым. Юноша пьет водку, бормочет английские стихи. У Пушкина возникает непреодолимое желание протянуть ему руку. Но юноша смотрит на незнакомца почти презрительно и произносит сквозь зубы:

– У вас негритянская синева под ногтями…

…словами Владимира Маяковского о США… – Из очерка «Мое открытие Америки» (1926). Цит. по: Харджиев, О том, как Пушкин встретился

С. 189. Барнс: «Самые бесцеремонные потом спрашивают…» – Барнс, Уровни жизни, с. 167–168.

лишь относительно остроумный ответ… – Там же, с. 116.

С. 190. Шопенгауэр: «Ибо неопровержимо верно…» – «Смерть и ее отношение к неразрушимости нашего существа»: Шопенгауэр, Полное собрание сочинений, том II, с. 480.

…он, дескать, быть Борхесом устал. – «Я устал от себя, от своего имени, от своей известности и хотел бы покончить с этим». См.: «Бессмертие»: Борхес, Собрание сочинений, том 3, с. 481 (пер. Б. Дубина).

С. 192.…великих («старых белых») мужчин… – Выражение «старые белые мужчины» (Alte weiße Männer) широко используется в политических дебатах Германии, начиная с 2010-х гг., по отношению к тем, кого считают геронтократами, расистами и сексистами.

Новалис: «Поминовение усопших является поэтому нашим долгом». – Первая редакция «Цветочной пыльцы», 33: Новалис, Фрагменты, с. 93.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже