— Хорошо, я разберусь с этим. В конце концов, не исчезли же эти люди бесследно.

Эдер пожал плечами. У него были дурные предчувствия начёт этой истории. Дэниел запланировал и осуществил нечто такое, о чём даже ему не мог сказать. И у Эдера, разумеется, были предположения.

***

Три дня, пока Астон где-то ездил, прошли быстро. Джейсон почти всё это время готовился к экзамену. Он сам был удивлён тем, насколько мало тронули его события того вечера. Ему было очень страшно там, в доме Астона, но на следующее утро всё прошло почти бесследно. Наверное, Дэниел уже не мог причинить ему большей боли.

Конечно, он вспоминал то, что произошло, но с каким-то равнодушием.

В понедельник после обеда позвонил Брент и сообщил, что мистер Астон вернулся и ждёт Джейсона у себя в офисе. Джейсон заявил, что у него завтра экзамен и нет времени на мистера Астона, после чего весьма невежливо бросил трубку. Он ожидал ещё звонков или вмешательства охраны, но ничего не последовало. Астон хотя бы на время оставил его в покое, возможно — хотя на такое чудо едва ли можно было надеяться — он чувствовал себя виноватым.

На самом деле, Джейсон не так уж сильно был занят подготовкой к экзамену — он мог бы сдать его хоть сейчас. Он просто тянул время.

Во вторник, едва он вернулся в свою квартиру из колледжа, охрана сообщила, что через полчаса к нему приедет Астон.

Ровно через полчаса, как и было обещано, Дэниел прибыл — с Эдером и ещё двумя телохранителями. Джейсон встретил их в холле и очень официальным тоном попросил пройти в гостиную.

— Я хотел бы начать с извинений за произошедшее, — сказал Астон, опускаясь в кресло. — Подобное больше не повторится.

— Я был бы вам весьма благодарен, — ответил Джейсон.

— Я надеюсь, на этом наш конфликт исчерпан, и вы вернётесь к работе в офисе.

— Вы серьёзно полагаете, что это возможно?

Джейсон не стал садиться. Он стоял напротив Астона и Эдера, упрямо вскинув голову.

— Да, я полагаю, что это возможно. Мы вернёмся к сугубо деловым отношениям.

— Я уже слышал такое предложение от вас. И чем это кончилось? Ничем хорошим для меня. Я бы хотел уехать из Лондона — в любое место по вашему выбору, как мы и договаривались раньше.

Астон сделал задумчивое лицо и соединил вместе кончики пальцев, словно размышляя, какой лучше ответ дать.

— Мы пока повременим с этим. Уехать никогда не поздно. Я хочу, чтобы вы вернулись к своей работе, я же со своей стороны постараюсь… сдерживать свои чувства.

— Вы никогда не отличались сдержанностью чувств, — бросил Джейсон. — Поэтому я не могу полагаться на ваши обещания.

Астон отвёл глаза в сторону.

— Я заблуждался, нет, правильнее, будет сказать, что я надеялся, что мы сможем преодолеть наши разногласия…

— Я сотни раз повторял, что не желаю возобновления наших отношений.

— И тем не менее, я надеялся, — ответил Астон, переводя взгляд на напряжённое побледневшее лицо Джейсона. — Теперь я понимаю, что это невозможно.

— Я очень рассчитываю на то, что вы больше не будете испытывать заблуждений по этому поводу, — отчеканил Джейсон, но было видно, что ему хочется наплевать на все правила приличия и высказать Астону всё, что он о нём думает. — Если вы до сих пор чего-то не поняли, скажу ещё раз: я скорее умру, чем стану спать с вами, мне отвратительна даже мысль об этом.

Джейсон бросил короткий взгляд на Эдера:

— Простите, что перехожу к личным вопросам в вашем присутствии. Вряд ли вам приятно это выслушивать.

— Я специально приехал сюда с мистером Астоном, чтобы ваш разговор не перешёл… в слишком личное русло.

— Я очень вам благодарен, в том числе и за ваше недавнее вмешательство.

Эдер кивнул.

— Как мне кажется, — сказал он, — вам следует дать мистеру Астону ещё один шанс.

— Можно подумать, у меня есть выбор, — вздохнул Джейсон, отворачиваясь в сторону.

— Отлично, — бодрым довольным голосом заявил Астон. — Тогда завтра жду вас в офисе.

Попрощавшись, они с Эдером покинули комнату. Глава службы безопасности обернулся на пороге, чтобы увидеть, как Джейсон тяжело рухнул в кресло и спрятал лицо в руках. Иногда ему становилось жалко Коллинза. Он не был виноват в том, что Астон испытывал к нему эти чувства. Да, он поддерживал их, позволил им развиться, окрепнуть, вырасти, превратиться в одержимость, но теперь оказался в ужасном положении.

Эдер уже всё знал. Сразу после возвращения в Лондон он вызвал Рюгера, чтобы узнать, удалось ли что-либо выяснить. Рюгер сказал, что всё оказалось проще, чем он думал. Хватило двух запросов в полицию. Первый был не очень удачен: Коллинз был по какому-то поводу зафиксирован в базе данных, но информация оказалась закрытой; второй запрос делался уже через нужного человека — такого, который может получить доступ практически к любым файлам.

Рюгер положил на стол перед начальником копию полицейского отчёта. Эдер начал листать его, и по мере чтения его лицо менялось. Коллинз задал один-единственный вопрос: «Ты за этим стоял?» Теперь он знал, что сделал Дэниел. Безумную и жестокую вещь. Он поднял глаза на Рюгера:

— Вы нашли тех, кто это организовал?

Перейти на страницу:

Похожие книги