Он вышел на освещённую изящными фонариками террасу и позволил себе чуть-чуть расслабиться, облокотившись на кованые бронзовые перила. Маленькая группа из трёх гостей о чём-то тихо беседовала неподалёку. На Джейсона они не обратили никакого внимания.

Солнце ещё не село, и сад в полумраке приобрёл совершенно нереальный сказочный вид. Сквозь живую изгородь из каких-то пышно цветущих кустарников пробивалось голубоватое сияние от подсветки бассейна, и можно было представить, что там находится волшебное заколдованное озеро. К вечеру многие растения запахли сильнее, и тёплый воздух был пропитан дурманящей смесью ароматов.

Мир вокруг был так прекрасен, но этот мир принадлежал другим…

Он услышал медленные шаги позади и обернулся. К нему приближался черноволосый молодой человек одного с ним примерно возраста. Джейсон не припоминал, чтобы видел его среди гостей сегодня — хотя он особо на них и не смотрел. Что его больше всего заинтересовало, так это то, что он сходу не смог определить расовую принадлежность незнакомца. У него была смуглая кожа тёплого золотисто-карамельного оттенка, выступающие высокие скулы и большие миндалевидные глаза. Он мог бы происходить из Юго-Восточной Азии, если бы не иной овал лица и эти огромные глаза. Возможно, что-то латиноамериканское, испанское… Или же в нём было намешано столько кровей, что этот человек и сам бы уже не мог разобраться.

Джейсон, поняв, что молодой человек шёл именно к нему, а не просто вышел подышать свежим воздухом, счёл нужным вежливо улыбнуться и представиться:

— Джейсон Коллинз.

Он протянул руку. Незнакомец пожал её своей, узкой, горячей и сухой. Но само пожатие было хотя и долгим, но как будто неуверенным.

— Алекс Чэн, — прозвучало в ответ. — Мы уже встречались.

— Да, прошлым летом, — в ту же секунду всё понял Джейсон. — По дороге в Цюрих. Это вряд ли можно назвать встречей.

Алекс улыбнулся:

— Охрана приняла тогда всё слишком близко к сердцу.

Они несколько минут поговорили о незначащих вещах, прежде чем вернуться в дом, когда гостей пригласили к столу.

— Я бы хотел ещё раз поговорить, — сказал вдруг Чэн-младший, когда они подходили к дверям в дом. — В более спокойной обстановке.

Джейсон кратко кивнул, не вполне понимая, о чём с ним собираются разговаривать.

Он вошёл в гостиную вместе с Алексом и тут же поймал на себе подозрительный и недовольный взгляд Астона, который смотрел на него с противоположного конца комнаты.

***

На следующий день обед подавали на той же террасе, теперь украшенной тонкими белыми занавесями и белыми цветами в высоких стеклянных вазах. Гости были лишь те, что остановились на вилле, и то часть из них уехала в Сен-Жан-Кап-Ферра, предупредив, что вернётся только к ужину.

Разговор, как ни пыталась Камилла свести его на всем понятные и приятные темы, зашёл о ситуации на бирже и перспективных регионах и отраслях. Рипли, до этого мало участвовавший в беседе, обратился к Астону:

— Я отметил для себя пару интересных идей. Мы могли бы обсудить план наших совместных инвестиций, разумеется, не сейчас, позднее. Сейчас я на отдыхе, — добавил он.

— Согласен, атмосфера здесь не способствует решению деловых вопросов, — ответил Астон. — Дайте знать, когда вернётесь к работе.

— Конечно. А вы в отличие от меня всегда на работе, даже здесь. Вы не умеете наслаждаться жизнью, Дэниел, — протянул Рипли.

— Я считаю, что одно другому не мешает.

— Вам виднее… Мой ассистент договорится о встрече.

— А, кстати, Дэниел, — воскликнул Андреас Эттинген, — куда делся Коллинз? Я не видел его со вчерашнего дня. Неужели он не почтит нас своим присутствием?

Камилла бросила на брата испепеляющий взгляд.

— А что ты хотел? — спросил Астон. — Тоже договориться о встрече со мной? Мы можем обойтись по-родственному, без секретарей.

— Просто любопытствую.

— Коллинз сегодня утром уехал. Возникли срочные дела.

Говоря это, он искоса посмотрел на Алекса Чэна. Тот невозмутимо отрезал кусочек от суфле, словно или вовсе не расслышав слов Астона, или не придав им никакого значения. И только когда Дэниел отвернулся в другую сторону, отвечая на какой-то вопрос одной из дам, Алекс бросил на него быстрый взгляд исподлобья.

Глава 68

Мне нравится власть; власть собачьей кости, эта власть пассивна, однако она есть. Маргарет Этвуд

Джейсон был рад снова оказаться в своей лондонской квартире. Внезапный отъезд в Англию оказался приятным сюрпризом. После того ужина на вилле Астон подошёл к нему и приказал готовиться вылететь рано утром в Лондон.

— Могу я узнать, зачем? — спросил Джейсон.

— У вас, кажется, скоро защита диплома? Вот и готовьтесь к ней, — сухо отрезал Астон.

Перейти на страницу:

Похожие книги