— Хватает, но… — запнулся Джейсон. — Но я не чувствую себя вправе тратить их, тем более в таких количествах.

Полтора месяца назад Джейсон всё же начал пользоваться счётом, который открыл на его имя Дэниел. Теперь в его распоряжении были двести тысяч фунтов, но до сих пор ему нужно было каждый раз переступать через себя, чтобы расплатиться этой картой даже по мелочи.

— Я уже миллион раз говорил тебе, что стесняться пользоваться деньгами человека, с которым давно живёшь — просто глупо. Если тебя это утешит, можешь думать, что покупка часов — это траты не на себя, а на работу. Это твоя обязанность — сопровождать меня и выглядеть при этом соответствующе. И носить подходящие к случаю часы.

— Хорошо, но это, возможно, будет крупная сумма, — извиняющимся тоном продолжил Джейсон. — С тобой рядом я не могу носить часы за сто долларов.

— Не стесняйся!.. — усмехнулся Дэниел. — Кстати, у тебя ведь занятия заканчиваются на этой неделе?

— Да, потом каникулы.

— Я на два дня лечу в Женеву, ты можешь поехать со мной, раз ты всё равно свободен и тебя интересуют часы.

— Я не то чтобы совсем свободен, у меня есть работа.

— Ничего страшного. Пропустишь два дня, тебе не обязательно присутствовать в офисе.

Джейсон пожал плечами:

— Да, я могу, но это не имеет смысла. В Лондоне есть всё то же самое. Зачем мне лететь в Швейцарию?

— Например, чтобы увидеть новое место, побыть со мной… К тому же, там есть небольшие производители часов, которые, возможно, не представлены в Лондоне.

— Хорошо, я подумаю… При условии, что мы остановимся в отеле.

— Господи, — вздохнул Дэниел, — я мог бы сразу догадаться, почему ты отказываешься!..

Джейсон смущенно отвернулся и сел на краешек кровати, опустив голову.

— У меня была мысль показать тебе свой дом в Колоньи, это пригород Женевы. Там очень красиво, потрясающий вид на озеро, чудесный сад, который распланировала ещё моя бабка. Я, правда, хотел бы, чтобы ты там побывал. Камиллы и детей там в это время года никогда не бывает. Но если ты не хочешь, конечно, мы остановимся в отеле.

— Спасибо, — только и сказал Джейсон.

Дэниел подошёл к нему ближе:

— В любом случае, я не планировал тащить тебя в супружескую постель. Я уважаю свою жену, и я бы никогда не… — не договорив, он прервался. — Джейсон, прости, ты знаешь, что я не имел в виду…

— Я знаю, — ответил Джейсон, поднимая на Дэниела глаза. — Тебе пора идти, а то опоздаешь.

— Да, пора, — кивнул Астон. — Ты не сердишься на меня?

— Нет, не сержусь.

Он остался один в комнате. Он и правда не сердился. Одни и те же вещи не могут ранить бесконечно. За последние месяцы он смирился со своим положением или, скорее, привык к нему. Камилла была и оставалась уважаемой и почитаемой супругой, а он — компаньоном богатого человека, предназначенным доставлять ему удовольствие. Джейсон понимал, что для Астона он не был просто телом в постели, по какой-то непонятной причине Дэниел действительно испытывал в нём потребность, и не только физическую. Было ли это любовью? Возможно. Любовью властной, безжалостной и жестокой, как сам Астон.

Как бы там ни было, они были вместе, и возвращаться к одним и тем же больным вопросам не имело смысла. За последние месяцы он окончательно связал себя с Дэниелом. Он ездил на машине, которую тот ему купил, принял от него банковскую карту, начал работать на него и жил в купленной Астоном квартире.

Тот настоял, чтобы недвижимость была оформлена на Джейсона: сказал, что хочет, чтобы у Джейсона была хоть какая-то страховка, если с ним что-то случится. Год назад Джейсон жил в съемной комнатёнке, а теперь у него была собственная квартира на Кадоган-сквер, правда сам он не мог бы даже налог за неё заплатить. Дэниел поменял его жизнь. Может быть, не во всём к лучшему, но он дал ей какое-то новое направление, новый смысл.

Гораздо больше, чем за квартиру, он был благодарен Дэниелу за работу. Он прекрасно понимал, что шансы попасть в такое место без диплома и блестящих рекомендаций были равны нулю. У него не было ни того, ни другого. Он работал в инвестиционном банке, основанном ещё дедом Дэниела, и занимался примерно тем же, чем и раньше: финансовой аналитикой и оценкой рисков. Поле деятельности тут было уже, чем в отделе Финлэя, сами задачи — проще и стандартнее, но ему всё равно нравилось. Его новый начальник, мистер Грейвз, отнёсся к нему настороженно и, скорее, как к обузе, навязанной сверху. Он уже наверняка был в курсе, откуда взялся загадочный Коллинз, и оставалось лишь надеяться, что среди остальных коллег информация распространится не слишком быстро. Все сотрудники были завалены работой выше головы, и один из них, Джейми Коэн, был не очень-то счастлив, когда Грейвз поручил именно ему вводить новичка в курс дела. Джейсон изо всех сил старался разобраться во всём сам, но первые две недели всё равно приходилось постоянно обращаться с вопросами к Коэну. Постепенно он вник и стал работать относительно самостоятельно, тем более что задания ему пока выдавали самые простые.

Перейти на страницу:

Похожие книги