Зачем я дразнил их? Зачем заставил пресмыкаться передо мной? Ради мести? Они изголодались и устали, они постарели. Почему я не сошел, чтобы обнять их? Чтобы простить их — и просить прощения у них? (В глазах его слезы. Он молча плачет).

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (входит). Повелитель обеих земель, возлюбленный Ра, любимец Мента, владыка Фив Амона и морских островов, его величество фараон, помазанник Изиды, властитель Египта.

Фанфары; они звучат очень величественно, сочетаются темы фараона, Вашни и Потифара. Иосиф устало поднимается, надевает мантию правителя Египта. Входит фараон в своей накладной бороде. За ним следуют Потифар и Вашни, в таких же бородах. Вашни — в великолепных одеждах Верховной жрицы. Оба наряда жрецов дополняют друг друга по цвету и покрою. Первый стражник уходит.

ФАРАОН. Что ж, Иосиф, как твои дела?

ИОСИФ (поднимается; огромным усилием воли ему удается собраться). Все хорошо, фараон. А у тебя?

ФАРАОН. Лучше я скажу об этом после беседы с тобой.

Вашни делает движение к Иосифу. Они изучают лица друг друга на очень близком расстоянии.

ИОСИФ. Когда мы впервые встретились в темнице, думала ли ты, что будет так?

ВАШНИ. Если бы думала — ты считаешь, что я позволила бы тебе выйти оттуда живым? Собственными руками я перерезала бы тебе горло.

ФАРАОН. Не перейти ли нам к делу? (Делает движение, чтобы сесть на небольшом стуле справа от стула правителя. Иосиф предлагает ему стул правителя).

ИОСИФ. Думаю, фараону будет удобнее здесь.

ФАРАОН. Нет. Ты подлинный правитель Египта, и у меня нет желания занимать твой трон в этом трудном положении.

ИОСИФ. Я не слышал ни о каком трудном положении.

ФАРАОН. Я тоже — пока Верховная жрица не сообщила мне о нем. (Усаживается на стуле, который выбрал). Насколько это можно, сейчас я стану из фараона, властителя и бога, простым смертным. Смотри! Я снимаю церемониальную бороду. (Снимает накладную бороду. Пренебрежительно). Теперь я — простой смертный. (Расслабляется и, как заинтересованный зритель, следит за сценой, разворачивающейся между Иосифом, Потифаром и Вашни).

ИОСИФ (склоняется перед Вашни). У богов Египта ревностные слуги. Они не теряют времени на то, чтобы собраться с силами.

ВАШНИ (отвечает на поклон, потом смотрит на фараона; говорит, стараясь быть очаровательной, но с силой). Боги Египта ожидают, что все преданные им египтяне встанут на защиту своих храмов.

ПОТИФАР. Иосиф, как Верховный жрец бога солнца и Защитник веры, я хочу официально задать тебе вопрос.

ИОСИФ. Изволь.

ПОТИФАР. Правда ли, что ты, искушая богов, решил заточить воды Нила, в то время как боги всякий раз посылают разлив в ответ на молитвы и жертвы наших преданных жрецов?

ИОСИФ. Работы начнутся завтра на рассвете.

ПОТИФАР. Это невозможно. Это не может осуществиться.

ИОСИФ. Не может? Почему?

ПОТИФАР. Боги никогда не допустят этого — никогда, пока поднимается солнце и течет Нил.

ИОСИФ (изучает лицо фараона, которое остается бесстрастным). Я уверен, фараон ожидает, что боги будут благосклонны к нам, когда верховным жрецом стал ты. Разве это не так, фараон?

ФАРАОН. Фараон никогда не вмешивается в религиозные дела. Но у Иосифа, правителя Египта, руки развязаны.

ИОСИФ (удовлетворенный). Благодарю тебя, фараон. Я знал, что ты не оставишь меня. (Потифару и Вашни). Высокочтимый Верховный жрец и равно высокочтимая Верховная жрица, если ваши боги не будут благосклонны, обеспечьте хотя бы, чтобы они были в высшей степени равнодушны. Проследите, чтобы они не вмешивались в мой план орошения.

ПОТИФАР. Богам Египта не нужна людская помощь, чтобы выполнять свою высокую цель.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги