— Я так поняла, что они уезжают завтра, — пробормотала девушка. — Но я собиралась уже сегодня перебраться в свой дом. Хорошо, госпожа Асано. Я воспользуюсь вашим советом. Просто встану завтра пораньше.

— Что вы такое говорите, госпожа Харуко?! — раздражённо всплеснула руками супруга опального учёного. — Прежде чем жить в вашем доме, там надо навести порядок. Приобрести хоть какую-нибудь мебель. Сегодня вы уже ничего не успеете. Переночуете у нас.

— Пусть Вечное небо пошлёт вам долгих лет счастья и процветания. Но брат уже перекупил контракт Ишиши. Она уже сегодня придёт в мой дом. А оставить там её одну я не могу.

— Так пусть спит в вашей комнате, — беспечно пожала плечами собеседница.

— Благодарю вас, госпожа Асано, — поклонилась Платина, в глубине души рассчитывавшая именно на подобное развитие событий.

Извинившись, она поспешила на задний двор. Судя по довольным физиономиям Кена и Зенчи, те уже успели отдохнуть и были совсем не прочь прогуляться.

— Убери, — велела Ия, указав на приставленную к передней площадке лестницу. — Я пойду пешком. Фургон для покупок нужен.

Узнав, что именно она собралась приобрести, простолюдины тоже не удержались от советов.

Выслушав их, девушка тем не менее для начала заглянула в лавку, рекомендованную госпожой Асано, но покупать ничего не стала, лишь изучила цены и ассортимент. Потом отправилась в «свободный поиск».

Серебряные монеты буквально «рвались» из кошелька, «умоляя» поменять себя на то, без чего просто невозможно жить в новом доме.

Платина напрягала всю свою волю, чтобы не разбрасываться по мелочам, а купить именно то, за чем пришла. Чтобы избежать ненужных искушений, она почти бегом пробежала мимо прилавков с тканями, обувью, украшениями и косметикой. Но всё же, не удержавшись, купила светильник с ярко начищенным отражателем и бутылку масла.

Видя снисходительные взгляды сопровождавших её слуг, в следующий раз Ия остановилась только возле продавца одеял. Они у него оказались дешевле, чем в лавке. А вот недорогих матрасов найти не удалось.

Кен помог ей найти и приобрести четыре больших мешка рисовой соломы, которые она намеревалась использовать вместо кровати.

Закупившись, девушка повела спутников к своему новому дому, гадая, настолько хорошо люди господина Нуямо выполнили свою работу, за которую содрали с «чёрных археологов» целых два муни?

Но едва распахнула ворота, сразу заметила, что передний двор чисто выметен. Там, где рос бурьян, его срезали и убрали.

Приказав разгружать покупки, Платина подошла к веранде, где не оказалось ни сухих листьев, ни прочего сора.

Передумав заходить в господские покои, она направилась в обход дома. Высокую траву здесь также ликвидировали, и стало можно ходить не поднимая подол.

Заглянула в хозяйственные помещения, где, к сожалению, всё осталось по-прежнему. Те же пыль, грязь и паутина. Не то чтобы девушка сильно переживала по этому поводу, но оставлять такой беспорядок не хотелось. Значит, придётся убираться самим.

А вот вмурованный в печь котёл явно мыли, как и вкопанный в землю стол с двумя лавками.

— Эй, госпожа! — окликнул её Зенчи. — Куда всё нести? Или прямо тут оставить?

— Нет, конечно! — отозвалась Платина, поднимаясь на сквозную веранду и открывая дверь на хозяйскую половину.

Здесь всё буквально сияло чистотой. Ни на стенах, ни на полу, ни на шкафу под окном не нашлось ни пылинки.

В спальне также тщательно убрались, но поломанную кровать, конечно же, никто не отремонтировал.

Усадьба произвела на слуг «чёрных археологов» самое благоприятное впечатление, хотя Ия и не стала устраивать для них специальную экскурсию, и, едва они сложили покупки в большой комнате, приказала возвращаться в дом господина Асано.

Простолюдины привычно подчинились.

Встретив в садике супругу опального учёного, девушка рассказала ей о покупках, а та пригласила её вместе пообедать.

За столом хозяйка дома и наложница с жаром обсуждали, что и в каком количестве они подарят своей гостье на новоселье, при этом совершенно не интересуясь её мнением. Пришелица из иного мира скромно помалкивала, помня русскую пословицу о том, что дарёному коню в зубы не заглядывают.

Покушав, она в очередной раз поблагодарила благородных дам, сообщив, что намерена отправиться в своё новое жилище. Госпожа Энэмо Асано попросила немного подождать и примерно через час привела её на хозяйственный двор.

— Это Дакан, — представила она слугу с плетёным коробом за плечами. — Он проводит вас и отнесёт наши подарки.

— Благодарю вас, госпожа Асано, — чуть поклонилась Платина. — Я не стану его задерживать и сразу же отправлю назад.

— Не торопитесь, — великодушно махнула рукой собеседница. — Я приказала ему сегодня служить вам.

— Это так великодушно с вашей стороны, госпожа Асано, — поблагодарила Ия, лихорадочно размышляя: на какой работе лучше всего использовать грубую мужскую силу? — Только позвольте мне ещё верёвку и ведро взять, чтобы воду из колодца доставать.

— Дакан! — обратилась хозяйка к слуге. — Сбегай к почтенному Гочеру и принеси всё, что нужно.

— Слушаюсь, старшая госпожа, — поклонился тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Платина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже