– А это ваша супруга? – Аска указала пальцем на одну из фотографий. На ней женщина с бокалом стояла в тени березы.
– Так получилось, что это ее последний снимок. Дело было в Каруидзаве[108]. Мы поели в Нагано ее любимую гречневую лапшу, вернулись в гостиницу, выпили вина. Тогда мы, кажется, были очень счастливы. По крайней мере, она выглядит счастливой на этой фотографии. – Глаза Нагарэ отчего-то внезапно увлажнились.
Аска молча последовала за ним дальше по коридору, не зная, что лучше сказать в такой ситуации.
– Госпожа Аска Мидзуки. Похоже на псевдоним какой-нибудь знаменитости! – Коиси пробежала глазами круглые, аккуратно выведенные знаки, так характерные для молодых женщин.
Они с Аской сидели друг напротив друга за журнальным столиком.
– В детстве я стыдилась своего имени. – Аска, сидевшая на самом краешке дивана, слегка поежилась.
– Студентка второго курса женского колледжа Энею. Девятнадцать лет. Эх, да у вас еще все впереди! – завистливо вздохнула Коиси.
– Что-то мне пока так не кажется, – немного помрачнев, пробормотала Аска.
– Итак, что же вы разыскиваете? – Коиси открыла свой блокнот.
– Я ищу пасту, что мы когда-то ели с моим дедушкой. – Аска посмотрела прямо в глаза Коиси.
– И что же это была за паста? – Коиси сделала какую-то пометку.
– Думаю, наполитан. Помню вкус кетчупа, и еще там были сосиски.
– Мой отец отменно ее готовит. А ту, что ели вы, делал ваш дедушка?
– Нет, я вообще не помню, чтобы он что-то для меня готовил. Мы вместе ее ели однажды в поездке, в каком-то заведении.
– Вы вместе путешествовали? Вот здорово!
– Родители постоянно пропадали на работе… Поэтому с раннего детства все заботы по моему воспитанию пришлось взять на себя дедушке. – Лицо Аски расплылось в улыбке.
– Как его имя?
– Тиитиро. Тиитиро Мидзуки. – Отвечая на вопрос Коиси, Аска выпрямила спину.
– А бабушка?
– Вскоре после моего рождения умерла от болезни. Я ее почти не помню, – уныло произнесла Аска.
– А куда вы ездили? В тот раз, когда ели пасту, – вновь приготовившись записывать, поинтересовалась Коиси.
– Дедушка повсюду брал меня с собой, так что точно не знаю… – Аска опустила взгляд на столешницу.
– Может, хотя бы примерно?
Аска в ответ лишь молча покачала головой.
– Дедушка вот уже три года как страдает деменцией… Я и подумать не могла, что с ним такое случится, а воспоминания о тех поездках я никогда с ним не обсуждала.
– Информации совсем мало. В Японии ведь полным-полно заведений, где подают пасту наполитан. – Коиси, вздохнув, подняла глаза к потолку.
– Мне тогда было пять лет… Простите. – Аска смиренно склонила голову.
– Попробуйте, пожалуйста, вспомнить, что все-таки это была за поездка. Может, что-то всплывет у вас в памяти. Например, на чем вы ехали? Что видели? – терпеливо, словно расспрашивая ребенка, продолжала Коиси.
– Мы жили в гостинице недалеко от моря. – Зажмурившись, Аска изо всех сил старалась припомнить хоть что-то.
– Недалеко от моря. Еще что-нибудь? – прекратив записывать, спросила Коиси.
– На следующий день, после того, как заселились, мы отправились куда-то на корабле. Кажется, заехали на него прямо на машине. – Глаза Аски заблестели.
– Значит, это был паром. – Коиси подчеркнула это место в своих записях двойной линией.
– Правда, в этом есть что-то странное, – с сомнением в голосе добавила Аска. – Домой-то мы возвращались на синкансэне. Это я помню очень хорошо – как мы садимся в поезд и выходим в Хамамацу.
– Наверное, в поездке вы арендовали машину? Мой отец тоже часто так делает.
– Может быть. Вроде бы это действительно была не дедушкина машина, – кивнула, соглашаясь, Аска.
– А чем вы занимались в той гостинице у моря?
Аска напряглась, изо всех сил пытаясь выудить что-то из глубин прошлого, но обрывки воспоминаний проплывали перед ней и исчезали в темноте.
– Сколько примерно вы шли на пароме? – решила зайти с другой стороны Коиси.
– По ощущениям, не очень долго. Где-то час или два, не больше.
– Короткий рейс, значит. – Коиси опять принялась записывать.
– Перед тем, как мы прибыли в гостиницу… Огни. Горело много огней. Кажется… – с задумчивым видом произнесла Аска.
– Что-то вроде иллюминации? – Коиси аж встрепенулась, но Аска только неопределенно покачала головой. – Ладно, давайте пока отложим разговор о поездке в сторону и вернемся к главному нашему вопросу – к пасте. Попытайтесь, пожалуйста, вспомнить подробности. Что это было за заведение? Какая она была на вкус? – Вернувшись к главной теме беседы, Коиси выпрямилась и вновь приготовилась записывать.
– Как я и сказала, похоже, это была паста наполитан. Помню вкус кетчупа. И еще были сосиски.
– Вы описываете обычный вариант наполитан, который подают повсюду, – недовольно пробормотала Коиси.
– А еще макароны были желтого цвета, – вдруг громко добавила Аска, хлопнув себя ладонями по коленям.
– Желтого? Если вы ели наполитан, то был бы, скорее, красный, разве нет?
– Может, желтый смешивался с красным… – Аска уставилась в одну точку на потолке, пытаясь выудить необходимые детали из омута воспоминаний.