Сама же Зои была безмерно рада, что судьба или боги этого мира послали ей напоследок родные души. Позволили ощутить свою нужность не как учёный-менталист Зои Стенли, а как тётушка, бабушка Зоя для конкретных, достойных, очень родных людей. Ведь родство оно не только кровью определяется и, кстати, кровное родство не всегда бывает мирным и дружным. Гораздо сильнее людей порой связывает родство духовное, заставляя совершать дела и поступки во благо этого родства намного превышающие силы человека. И Зоя хотела совершить такие поступки для своих подопечных. И, вообще, раз судьба столкнула их в этом мире, значит, так надо. И теперь ей есть для чего и для кого доживать свой век в этом мире.
— Так ты, Мариенна, (графиня для сохранения тайны называла Марину местным именем), решила открыть в Кливдоне кофейню? Хорошее дело, — оценила Зои, не дожидаясь ответа. — Про персонал уже подумала? Не сама же ты будешь стоять у плиты?
— Первое время могу и сама, леди Зои, — ответила с улыбкой Марина. — Я многое умею, но, конечно, мне нужно познакомиться с местными привычками и местной кухней, чтобы найти своё место.
— Очень правильно, девочка, — одобрительно кивнула графиня и обратилась к гостям: — Прошу к столу.
Разговор постепенно сместился в сторону подходящего для кофейни помещения, и Райли вдруг воскликнул:
— Леди Мариенна, в бюро я видел подходящее здание, правда, оно находится на другой стороне от площади, чем наши дома.
— Ты имеешь в виду дом торговца Ченслера? Говорят, он выставил его на продажу в связи с отъездом в новые земли?
— Да, так этот дом называли в бюро, — ответил Райли, по — свойски протягивая руку над столом, чтобы взять специи.
— Берите, берите, — встрепенулась хозяйка. — Ох, какая я невнимательная, — посокрушалась она. — Дело в том, что нам вдвоём с Оди много не надо и поэтому всю прислугу я уволила, а большую часть дома накрыла стазисом. За столом мы с ней сами себя обслуживаем, а готовит Оди на нас двоих. Нам хватает, — пояснила графиня отсутствие прислуги.
— Ничего, леди Зои, — усмехнулся капитер. — Мы не знатные господа и тоже можем обслужить себя сами.
— Так вот по поводу дома, — продолжила успокоенная графиня. — Он очень подходит для твоего предприятия, Мариенна. Весь первый этаж — это большие торговые залы. Их легко можно переделать под кухню и приёмный зал. А второй этаж очень подойдёт для пансиона или гостиницы. Там жила семья управляющего, но теперь они переехали в столицу. Ведь дом им не принадлежит, а выкупить его дорого.
— Так, может, и мне это будет дорого? Марвин, конечно, передал мне большую сумму, но…, -засомневалась Марина.
И, вообще, не видя дома, она не была готова конкретно обсуждать покупку.
— Об этом не беспокойся, дорогая, — категорично заявила старая леди. — Если ты не примешь от меня это в подарок, то возьмёшь, как бессрочный и беспроцентный кредит. Я сказала, — нарочито строго прихлопнула она рукой по столу. — В самом деле, Мариенна, раз уж мы договорились, что ты станешь мой компаньонкой, то не стоит упрямиться из-за каких-то денег, более мягко и даже упрашивающе, закончила графиня.
Вообще-то они ещё ни о чём толком не договорились. Графиня торопилась выдать желаемое за действительное. Но Марина понимала её и была уже склонна согласиться с предложением Зои Николаевны по поводу компаньонки и проживания в её доме. Но по поводу денег… Здесь были сильные сомнения: удобно ли? Стоит ли? Не нагло ли? Как отдавать?
— Леди Зои, — вдруг перебила их беседу Милли, которая с момента нахождения в доме внимательно изучала графиню. — А почему у вас и у леди Мариенны так похожи ауры? И почему вы не лечите ваше сердце? Разве в Кливдоне нет магов-целителей? Или лекарей?
— Какая умненькая и наблюдательная девочка, — ласково отозвалась ей графиня, легко уходя от сложного вопроса. — Райли, вы уже определили её в школу?
— Нет ещё, графиня, — тут же отозвался капитер. — Мы только сегодня утром обнаружили, что являемся родственниками. Но я уже думаю над этим и предполагаю, что после совершеннолетия Марвина мы окончательно переберёмся в Кливдон. А пока здесь будет идти ремонт и подготовка нашего жилья. Поэтому в школу мы ещё не записаны, запишемся после переезда, — уточнил Райли.
— Тоже верно, — одобрила графиня и ответила Милле: — К сожалению, старость не лечится, дорогая. Мне не раз уже целители и лекари латали сердце. Однако, срок моей жизни истекает и вылечить его совсем уже невозможно, — спокойно оценила свои шансы графиня, ответив на часть вопроса Милли. — Я буду рассчитывать на твою помощь, когда ты выучишься, — подмигнула она девочке.
— Я сделаю всё возможное, — серьёзно ответила та, на время забыв, что не получила ответ про схожесть аур.
Марина постаралась перевести невесёлую тему и спросила у хозяйки: