Она включила телевизор, и, поискав передачу по всем каналам, услышала о политическом скандале в Бостоне, интервью с лидером Ред Соке и, наконец, то, что хотела услышать.
— К удивлению всех делегатов ООН, польский делегат Владислав Пженский объявил, что его правительство согласно с резолюцией Бенгалии. Страны Блока Продовольствия решили послать комиссию с широкими полномочиями, чтобы изучить акты насилия против аборигенов планеты Конг, или Сын Кунга. В комиссии не будет представителей крупнейших держав — США и СССР. В нее войдут офицеры из Польши, Бразилии, Канады, Аргентины и Болгарии.
Дэнни Дейлхауз подскочил и подхватил теодолит, не дав упасть ему на землю. Моррисей, ухмыльнувшись, извинился.
— Вероятно, я потерял равновесие.
— А может, снова захотел женщину,— сказал Дэйлхауз. Он был зол не только на Моррисея. И понимал, что злость его вызвана тем, что Капелюшников летает, а он сидит.
На них на всех подействовало то вещество, которым шаристы обрызгали их. С тех пор они время от времени вдруг впадали в состояние жадной похоти и эйфории. Дейлхауз не считал, что Моррисей более других подвержен таким вспышкам, но был уверен, что биохимик отдается страстям с большей охотой. Моррисей обнаружил, что в этом странном веществе, по-видимому, сперме самцов шаристов, содержались какие-то галлюциногены, возбуждающие человека сильнее. других известных на Земле афродизнаков. Исследуя сперму, Моррисей больше других подвергался воздействию этих галлюциногенов и теперь почти постоянно находился в состоянии похоти.
Высоко в небе описывала спираль .гирлянда ярко-желтых шаров. Это экспериментировал Капелюшников, изучая воздушные потоки, на разной высоте. Когда работа будет закончена, у них накопится достаточно информации, чтобы совершать воздушные путешествия. И тогда наступит очередь Дейлхауза. Он уже устал ждать.
— Каппи,— сказал он в микрофон,— тебе не пора на землю?
Как раз тогда, когда Капелюшников ответил по-русски, к ним подошла Гарриет и, услышав голос Каппи, раздраженно дернула головой. Такой уж характер. Все-таки опа настоящая сука,— думал Дейлхауз. После того, как они пришли в себя в тот странный вечер, она неожиданно закричала:
-— Животное! Разве ты не понимаешь, что мог сделать меня беременной!
Он об этом вообще не думал. Но бесполезно, понял Дэнни, напоминать ей, что она была так же безумна, как и он. После того случая Гарриет снова замкнулась и стала еще более раздражительной, не позволяя в своем присутствии даже самых-невинных шуток на сексуальную тему.
— У меня есть для тебя новые записи,— неохотно сказала она.— Я поняла структуру языка и сегодня вечером, ознакомлю с ним весь лагерь.
Она смотрела на Каппи. Он кружил в воздухе, и когда подлетал к шаристам слишком близко, они бросались от него прочь.
Структура языка...
Торопить Гарриет бесполезно. Предварительные исследования первого контакта с субтехнологическими разумными существами — как это теперь далеко! Дейлхауз прикинул, что уже сделано, Совсем немного. Они так и не вступили в контакт ни с кринпитами — крабовидными, ни с подземными жителями — буровертами' Газовые мешки висели вокруг в воздухе, как и в тот день, когда окропили членов экспедиции своей спермой. Однако они не приближались настолько, чтобы Дэнни мог установить контакт, и висели себе над лагерем на высоте Сотен метров, спускаясь только тогда, когда обитатели лагеря уходили или же спали. Несомненно, они уже встречались С земными существами и знали, что их следует опасаться.— Видимо, па поверхности планеты жили враги шаристов. Но Дэнни было от этого не легче.
Правда, когда эти существа находились в пределах видимости, можно было фиксировать их песни с помощью направленных микрофонов. Гарриет сказала, что разгадала структуру языка. Она сказала, что это не песни птиц и не крики тревоги. Она сказала, что всех обучит этому языку. Но Дэйни знал, что нельзя верить всему, что говорит Гарриет. Он понимал, что им нужен другой переводчик. Расщепление мозга, конечно, облегчает изучение языков, но при этом зачастую служит причиной плохого самочувствия, в частности, вызывает сильнейшую головную боль. Иногда даже изменяет личность человека. Видимо, что-то в этом роде и происходит с Гарриет. Но кроме того, расщепление не всегда бывает эффективно,— человек без способностей к языкам не приобретает их и после операции. Однако Дэнни был уверен, что с этим у Гарриет все в порядке.
Они передали на Землю все три ленты. Рано или поздно мощные компьютеры сделают свое дело. Но сейчас Дэнни очень хотел оказаться в небе, рядом с шаристами, изучить их язык испытанным способом. Все остальное — только компромисс. Они испробовали все, что было в их силах: воздушные шары с сенсорными устройствами, настроенными на живых существ, ловушки для кринпитов, микрофоны под землей для буровер-тов, направленные микрофоны для шаристов. У них были уже километры пленки с записями самых разнообразных звуков и самых разнообразных движений. И среди этих пленок вряд ли было более нескольких метров с полезной информацией.