4a-b ... речист ... сидя за (жертвенной) пищей ... путем. - Здесь имеют место непереводимые звуковые переклички в отмеченных позициях начала - конца пады: vadmä... admasàdvâ I... ajmännam I.
4b ... сделал ... пищу (своим) путем. - Иными словами: Агни всё съедает на своем пути.
4d ... в безопасности от волков (avrkë). - Как поясняет Саяна, в безопасности от ракшасов и других притеснителей.
5c-d (... как ты) который (отражает) (turyâma yàs ta âdlçâm àratïr / àtyo nà hrütah pàtatah pa- rihrüt). - Фразы сильно эллиптичны и вызвали разные интерпретации. При данной интерпретации yàs соотносится с Агни, которому по ночам угрожают демоны-ракшасы, пытающиеся осквернять места жертвоприношений. Перевод пады d следует за Гельднером. Пада с у Гельднера: “Wir möchten der Mißgunst (dessen), der deinen Mahnungen (trotzt?) entgehen”. Перевод c-d у Рену: “Puissons nous (nous aussi) franchir (l'obstacle comme un) qui franchit les inimitiés de les (adversaires) menaçants, comme un coursier qui domine la tromperie des trompeurs qui s'envolent!”
6b ... ты заполнил (tatàntha ...vi)...- Букв. “ты натянул” или “ты растянул” - один из глаголов, кодирующих космогонический акт.
6d ... сын Ушиджа. - См. примеч. к I, 18, Г, 122, 4-5.
7d ... лучшие мужи.... Здесь подразумеваются жрецы, возливающие в огонь жертвенное масло.
VI, 5{*}Автор тот же. Тема - Агни. Размер - триштубх.
1 ... сына силы, юного... Здесь сосредоточены постоянные эпитеты Агни.
4d Сожги ... жгущий ... жаром ... жара (tapa tapfrfha tàpasâ tapasvan)* - Игра однокорневыми словами.
6c ... умащённый речами (aktô väcobhis).... Здесь совмещены два плана: умащенный жертвенным маслом и восхваленный речами.
VI, 6{*}Автор тот же. Тема - Агни. Размер - триштубх.
Гимн изобилует звукописью, особенно в игре однокорневыми словами.
1d ... с приглашением (vïti).... Переведено вслед за Рену; у Гельднера: “unter Zureden”.
2a ... светящийся гром (çvitânàs tanyatu).... Т.е. гром и молния.
2c-d ... очищающий, лучший из многих (... pâvakah purutàmah pur'ûni / prthüny.... Игра на губных звуках.
2d ... (равнины). - Саяна дополняет “дрова” (kâslhânï), Гельднер: “Rächen”, Рену: “étendues végétales”.
6c Навагва. - См. примеч. к I, 33, 6.
3d Они торжествуют над деревьями (varia vananti).... Звукопись.
4 Твои ... светлые кони ... Вот твой водоворот.... Анаколуф между строками а-b и c-d.
4b Которые стригут землю.... Кони Агни - языки его пламени. В сравнении имеет место наложение друг на друга двух планов: стрижки волос и коней, пасущихся на пастбище.
4d ... пестрой (земли) (p'rçni-). - Необычное обозначение для земли. Обычно же это слово обозначает пеструю корову (= грозовую тучу), мать Марутов.
6b ... погонщика (коней) (todà-).... Это слово, кроме того, обозначает стрекало. Интерпретаторами не раз высказывалось предположение, что под todâ- подразумевается бог солнца, правящий конями.
7 ... о яркий... яркое ... (богатство).... Весь стих построен на аллитерациях; обыгрываются: titra- “яркий” (ср. также citâyantam “заметное” от того же корня) и сап- drà- “сверкающий”.
VI, 7{*}Автор тот же. Тема - Вайшванара. Размер - триштубх, стихи 6, 7 - джагати.
1a-с ... Вайшванару... гостя у людей.... Перечень постоянных эпитетов Агни и связанных с ним формул.
1d ... чтобы устами он пил (возлияния) (äsann h p'âtram). - Букв. “в качестве вместилища питья в отношении рта”.
2b ... приветствовали они как великий водопой. - Рену дополняет: “(les dieux) se sont dirigés ensemble vers lui le saluant, (comme les animaux vont vers) un grand abreuvoir”.
4d ... когда ты засверкал (в лоне) родителей. - Здесь Агни-Вайшванара изображен в виде солнца, родители которого - небо и земля.
5d Ты нашел знак (àvindah ketunj, vayüneçv ahriâm).... Букв. “нашел знак в отношении определений дней”. Иными словами: своим восходом солнце отмечает границу дней.
6 ... измерены Вершины неба.... Вайшванара здесь снова представлен солнцем.
6d ... семь потоков (огня) (saptà visrühah). - Имеются в виду языки пламени Агни, изображаемые как лучи солнца.
VI, 8{*}