— Все будет хорошо. Я ему не попадусь. Тем более я знаю, на кого можно натравить Спенсера, — взяв руку Джозефа и положив ее на свою щеку, сказала Кэтрин, пытаясь успокоить его. — Все будет хорошо. Он ничего не узнает. Уедем в Париж. И никакой Спенсер не помешает нам быть вместе.

Слова Кэтрин звучали как музыка для ушей Джозефа.

— У тебя на примете, как всегда, есть вампир. Ты так хладнокровно позволяешь убивать. Они же твоя семья, — спокойно спросил Джозеф, поинтересовавшись, кому же на этот раз Кэтрин позволит умереть вместо себя. — И кто же это?

— Да так, один любопытный мальчишка. Я его недавно обратила, и он очень несдержан. Стоит ему учуять хоть каплю крови, сразу же теряет контроль над собой. Он идеален для этой работы, — Кэтрин держала руку Джозефа у своей щеки и смотрела через глаза ему прямо в душу. Вдруг ее глаза почернели и налились кровью. Кэтрин была голодна, и запах крови из вены Джозефа пробудил инстинкт убийцы. Опомнившись, она взяла себя в руки, и дьявольская личина постепенно исчезла.

— Ты голодна? — бережно спросил Джозеф, предлагая ей свою вену. Недолго думая, Кэтрин воспользовалась добродушием джентльмена и укусила его в запястье, жадно глотая струящуюся кровь. Оторвавшись от раны, Кэтрин почувствовала головокружение и жжение внутри себя. Как будто кто-то жег ее изнутри. Еле стоя на ногах она произнесла: «Яд?» В её глазах читалось недоумение. Ведь от Джозефа не пахло ничем, что могло причинить ей вред.

— Кэтрин, что ты? Я не пил ничего подобного! — испугавшись, проговорил Джозеф, пытаясь хоть чем-нибудь помочь своей возлюбленной.

— Еще как пил, — послышался голос Спенсера, который вошел в кабинет в тот самый момент, когда бедная Кэтрин упала на пол, корчась от раздирающей ее на куски боли. Он достал из кармана шприц и вколол ей прямо в шею какой-то прозрачный раствор, который моментально усыпил бедняжку. Тут же подбежали два здоровых джентльмена, надели оковы на Джозефа, затем связали Кэтрин и унесли в неизвестном направлении. Спенсер только посмотрел на брата и, положив ключ от оков в карман, удалился вслед за ними. Как Джозеф ни старался высвободиться, чтобы помешать причинить вред Кэтрин, все его попытки были безуспешны. Оставалось ждать, пока какой-нибудь слуга найдет его и освободит.

Тремя днями ранее, сидя у себя в кабинете, Спенсер ломал голову над последними событиями вокруг Лондона и в одном из его парков. Разглядывая рапорты с мест происшествия, он чувствовал, что кто-то водит за нос и полицию, и его. Рассматривая зарисовки жертв, он понимал, что это дело рук вампиров, но кто именно этот монстр? Кто на этот раз терроризирует город и его окрестности? Ему предстояло еще одно запутанное дело. Такого зверства он еще не видел. Когда Спенсер закуривал очередную сигару, раздался стук в дверь.

— Входите! — крикнул раздраженный Спенсер, так как спичка, от которой он пытался прикурить, все гасла. В комнату зашел джентльмен с армейской выправкой, аккуратно одетый. И не заставляя ждать, заговорил:

— Я знаю, кто тебе нужен, — этим молодым джентльменом оказался Ричард. Он очень рисковал, водя дружбу с предводителем вампирских зачисток. Особенно сейчас, придя в дом Спенсера, чтобы предать своего создателя. Один неверный шаг, взгляд, сказанное слово — и его бы разоблачили, как мальчишку. Он бы вряд ли вынес те ужасные пытки, которыми увлекался Спенсер, чтобы вытянуть из кровососов информацию, так его интересующую. И все это неспроста. Когда тот был маленьким ребенком, к ним в дом проник вампир и перегрыз всех в доме, кроме Спенсера и его брата Джозефа. Джозефу повезло, он учился в военной школе и домой приезжал по выходным и праздникам. Спрятавшись под кроватью, Спенсер слышал их вопли и предсмертные крики. Когда чудовище дошло до комнаты юного Спенсера, мать изо всех сил пыталась помешать добраться до своего ребенка и отвлекла убийцу на себя. Брызги крови долетали до лица мальчика. И когда у него на глазах зверски загрызли его мать, он поклялся, что если выживет, то посвятит свою жизнь истреблению этих сатанинских тварей.

— А! Мистер Джефферсон! И откуда же вам известна столь деликатная информация? — с подозрением поинтересовался Спенсер у своего гостя.

— Я видел. Это та, с которой твой брат проводит много времени, — все так же спокойно продолжал он, давая Спенсеру самому догадаться, о ком идет речь.

— Кэтрин? Она же твоя сестра, — недолго думая, сомневаясь и с недоверием произнес Спенсер. Ведь он ее проверял. Она должна быть чиста. Но все же эта информация очень возбудила безжалостный ум Спенсера. — И чем же ты можешь доказать, что это именно она? — Ричард протянул ему пробирку с какой-то жидкостью, которая при довольно тщательном рассмотрении имела зеленовато-желтый оттенок, но при первом взгляде на нее можно было сказать, что она прозрачная.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги