Самым продуктивным биографом Бандеры является Николай Посивныч, под редакцией которого в 2012 г. вышло в свет три тома различных материалов, включающих фрагменты мемуаров, документы, в т.ч. обвинительный акт Варшавского процесса 1935 г. (на украинском языке), и краткую биографию Бандеры2209. Материалы, изданные Посивнычем, частично пересекаются с мемуарами членов ОУН и сборниками документов ОУН, изданными под редакцией других авторов. Введение к трехтомнику написал член ОУН(б) и историк из диаспоры Владимир Косик, который в пятидесятые годы был связным ЗЧОУН с Тайванем (в годы администрации Чан Кайши) и Испанией (в годы режима Франко). В издание вошла и биографическая повесть Посивныча о молодых годах Бандеры. Ее нарратив максимально приближен к нарративам Косика и Мирчука, с тем отличием, что Посивныч приводит более ценные эмпирические сведения2210.

В своем трехтомнике Посивныч не комментирует переизданные фрагменты мемуаров, добавляя лишь краткие биографические сведения об их авторах. Поскольку все эти тексты были написаны членами ОУН,

в частности ОУН(б), такой способ редактирования представляется проблематичным или вовсе недопустимым. Так, редактор перепечатывает статью 1936 г., в которой Сциборский, рассказывая о суде над Бандерой, называет его поведение «героическим». Однако в биографической справке о Сциборском Посивныч не упомянул, что в письме к Мельнику, опубликованном в том же томе, Бандера назвал Сциборского «коварным большевистским агентом», который жил с «подозрительной московской еврейкой», как не упомянул и о том, что 30 августа 1941 г. Сциборский был убит, по всей вероятности, членами ОУН(б), действовавшими по приказу Бандеры. Точно так же Посивныч не стал комментировать другой перепечатанный документ - письмо Бандеры Мельнику (за сентябрь 1940 г.), в котором содержится несколько националистических и антисемитских высказываний. Вместо публикации оригинальных архивных документов, доступных в украинских архивах, Посивныч перепечатал ряд документов, ранее опубликованных диаспорой, невзирая на то, что оуновские эмигранты, как известно, занимались манипуляциями и подделками2211. В сборнике Посивныча содержатся фрагменты мемуаров и документы, представляющие важность для понимания биографии Бандеры, но их непрофессиональное редактирование говорит о том, что издание носит скорее памятный, чем научный характер. Сборник популяризирует как культ Бандеры, так и важные источники сведений о нем2212.

В своей краткой биографии Бандеры Степан Бандера - життя, присвячене свободі Посивныч ссылается на источники и придерживается некоторых других академических стандартов. Однако его нарратив очень схож с нарративами Мирчука, Дужего, Гордасевич и Перепички. Вместо того чтобы анализировать все составляющие жизни Бандеры, его политической деятельности и политики ОУП, Посивныч приводит только те сведения, которые помогают увидеть Бандеру и оуновцев как героических и достойных восхищения людей минувшей украинской истории. Он оправдывает преступления ОУН, совершенные в начале тридцатых годов, называя их действиями, санкции на которые выдал суд ОУН2213. Он отмечает, что во время Львовского и Варшавского судебных процессов ОУН использовала приветствие Слава Україні!, но не указывает, что в исполнении членов ОУН это было частью фашистского салюта. Это упущение могло появиться в результате влияния на автора сфальсифицированных документов или могло быть результатом сознательного намерения, связанного с желанием скрыть подлинный характер этого салюта2214. Аналогичным образом, рассказывая о деятельности ОУН(б) и УПА в годы войны, Посивныч не упоминает об их участии в многочисленных злодеяниях2215.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже