— Хорошо, — согласилась Рикин. — Тогда проследите, чтобы священник не пострадал, и не высовывайтесь! — Она повернулась к Ласке. — Так это правда, что вы тайно являетесь агентом имперского города?

— Тайно? — усмехнулся Ласка. — Это вообще не моё! Но да, Орикес заставил меня поступить к нему на службу.

Бликс про себя вздохнул. Вот значит как. Впрочем, его совсем не удивило то, что штаб-полковник Орикес приложил к этому руку.

— Мне всё ещё трудно в это поверить, — с явным сомнением промолвила майор.

— Вы можете верить во что хотите, — отозвался Ласка. — Пока признаёте то, что мы на одной стороне.

— Признаю с трудом, — холодно ответила майор. Она повернулась к группе из четырёх Морских Змей, вооружённых тяжёлыми молотами. — Сейчас он должен уже знать, что мы здесь, — заметила майор. — Очевидно, у него нет желания облегчить нам задачу.

Она кивнула группе с молотами в руках.

Видимо, эти четверо уже практиковались в чём-то подобном, поскольку четыре тяжёлых молота ударили по воротам почти одновременно. Ворота сломались, щепки полетели внутрь, за ними — молоты, а следом — пехотинцы с короткими мечами или топорами.

Спустя всего мгновение один из солдат вернулся к остаткам ворот.

— Всё чисто, — доложил он с выражением недоверия в голосе. — Только вот… он исчез! Здесь никого нет!

Рикин посмотрела на Ласку, который лишь пожал плечами, затем повернулась к лейтенанту, отделение которого было выставлено вокруг пристройки, и бросила на него вопросительный взгляд.

— Мы все видели, как он вошёл, — сказал он. — Однако после не выходил! Здесь не смогла бы сбежать даже крыса!

— Хорошо, — сказала Рикин, кивнув в знак благодарности, прежде чем вошла в пристройку.

Даже спустя столько лет здесь все еще пахло мокрой сажей. По сравнению со сгоревшим складом, пристройка, может, и была небольшой, но всё же эта тёмная комната была размером двадцать на пятнадцать шагов по периметру, с потолком высотой в два человеческих роста. Две узкие полосы, похожие на амбразуры, с тяжелыми решетками служили окнами и пропускали совсем немного света.

В одном из углов был сооружён хлев, где стоял вол и, жуя солому, смотрел на солдат. Сама повозка была подвезена к одной из стен. Вокруг стояло несколько ящиков, вероятно, служивших Ворону мебелью, а в другом углу, возле небольшого очага, находилось простое ложе. В остальном смотреть было почти не на что. Построенная полностью из камня, пристройка не имела других дверей или окон и только этот единственный очевидный вход.

Повозка и вол были на месте, но от Ворона не осталось и следа.

— Вряд ли он мог раствориться в воздухе, — заметила Рикин.

— Нет? — обеспокоенно спросил Ласка. — А я думал, что именно священникам Безымянного приписывают подобные навыки.

— Раствориться в дыме и тумане, сэр Ласка. Однако на мой взгляд, это не что иное, как дешёвая иллюзия с полированными зеркалами, созданная для пугливых душонок! — сердито сказала Рикин. — Если мой лейтенант говорит, что отсюда никто не выходил, то так оно и есть. Он где-то прячется. Либо в телеге, либо в ящиках, либо существует ещё одна потайная дверь или проход. — Она бросила на него непроницаемый взгляд. — Разве вы не говорили, что здесь есть храм… что ж… тогда где вход?

— О нём упомянуто не было, — пояснил Ласка. — Как будто это само собой разумеющееся. — Он медленно огляделся вокруг, затем его лицо просветлело.

— Здесь темно, как у Борона в жо… здесь темно, — поспешно поправил он себя, глядя на Герлона. — И есть держатель для факела, но посмотрите, во-первых, факел отсутствует, во-вторых, стена здесь не покрыта копотью. Уверен, с помощью него открывается проход!

Ласка подошел к держателю для факела и потянул за него. Попробовал повернуть, нажать и толкнуть. Ничего не произошло, железный держатель оставался неподвижным и упрямым.

— Или же этот парень не стал приобретать факел, — смущённо заметил Ласка, делая шаг назад. Раздался громкий щелчок, плита, на которой стоял вор, провалилась вниз, чуть не утянув за собой удивлённого Ласку, если бы тот не отпрыгнул в сторону в безопасное место.

— Хорошая реакция, — отметил Бликс, глядя вниз, через отверстие, где виднелась лестница. Прохладный влажный воздух поднимался вверх, а вдалеке слышался звук падающих капель. — Насколько пирс выступает из воды? — спросил он как бы невзначай.

— При двойном приливе, когда обе луны высоко в небе, чуть меньше, чем на половину шага, при двойном отливе — чуть меньше, чем на шесть длин, равных росту человека, — объяснил Февре, который в какой-то момент присоединился к ним. — Вот почему Аскир является глубоководным портом, — добавил он.

— Здорово. И какой уровень воды сейчас? — спросил Бликс хриплым голосом.

— Может где-то два шага ниже пирса?

— Значит, подножье лестницы уже ниже уровня воды! — обеспокоенно заметил майор Меча.

— Вы можете остаться здесь, майор, — с ухмылкой предложила ему майор Меча Рикин, доставая свои рапиры. — Оставьте это дело настоящим солдатам. Морские Змеи, по крайней мере, не боятся воды!

— В таком случае… после вас, сэра, — сказал Бликс с насмешливым поклоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже