Рот у меня широко открылся. Я посмотрела вверх, на отца. Он выглядел потрясенным и, пожалуй, даже приятно удивленным.

Я издала возглас изумления.

– Я чертов «морской котик»!

Базиль криво усмехнулся, но губы его оставались плотно сжаты.

– Не уверен, что «морской котик» знал бы, что с тобой делать. Попробуем еще раз, и теперь я дам тебе некоторые рекомендации.

Базиль объяснил, как ставить ноги и как использовать все тело для нанесения удара. И как использовать огонь почти в каждом суставе.

– Взрывы должны следовать друг за другом через доли секунды, – пояснил он, скорчившись передо мной. – Понимаешь? Чтобы следовать за потоком энергии. Если смешать воспламенение и огонь на мгновение раньше, чем нужно, это ослабит твои усилия, а не оптимизирует их. – Он заговорил тише, и лоб его сморщился от тревоги. – Ты даже можешь себе навредить, а этого мы не хотим. Мне стоит беспокоиться насчет случайного всплеска воплощения?

Я покачала головой.

– Я теперь использую поглощение, даже не задумываясь об этом. Но я никогда не пыталась совершать одновременно столько воспламенений за раз.

– Тебе не обязательно это делать. Выбор за тобой.

– Но я хочу, – я прищурилась, глядя на мягкую поверхность тренировочной груши и готовясь нанести удар.

Базиль шагнул назад.

– Как только будешь готова, Сэксони.

Сперва я совершила все действия в уме, и огонь трепетал в ответ на эту мысленную репетицию. Когда я нанесла удар, время словно остановилось. Я чувствовала, как жар проходит по моему телу, попадая в каждый задействованный сустав, и взрывается чередой небольших последовательных зарядов внутри. Квадратная поверхность тренировочного приспособления, похожего на вертикальную платформу с металлической окантовкой, издала странный звук после удара, напоминающий стук барабана. Цифровой счетчик загудел, и появилось число.

Мы с Базилем уставились на него в недоумении.

– Этого не может быть, – сказала я наконец, переведя взгляд на Базиля. – Ведь не может?

Базиль грузно опустился на стол.

– Может, – тихо ответил он. – Вы, сударыня, только что произвели удар силой более четырех тонн. Четыре тысячи тридцать семь кило, хотите верьте, хотите нет.

Я снова посмотрела на показания табло. Все мое тело звенело, но огонь уже стих. Рука, которой я нанесла удар, слегка ныла, но в остальном я чувствовала себя нормально.

– А вы проходили этот тест? – спросила я.

Рот Базиля скривился в ухмылке, и щеки его снова обрели цвет.

– Хочешь знать, способна ли ты поколотить своего учителя?

Я усмехнулась.

– Могу?

Он заморгал и поднес руку к сердцу.

– Мужчина вправе хранить свои секреты.

Я рассмеялась.

– Это честно. Чем еще займемся? – кровь моя бурлила, мне понравилась эта забава.

Я осмотрела комнату в поисках других приспособлений и диковин, размышляя, для чего он нужны.

– На сегодня достаточно, – сказал Базиль, снимая очки и потирая глаза. Он посмотрел на отца и дал ему знак спускаться. – Я отведу вас с отцом в ваши комнаты и дам время освежиться. Продолжим разговор за обедом.

<p>Глава 11</p>

Базиль проводил нас наверх по величественной лестнице и показал две комнаты по разные стороны холла. Они походили на гостиничные номера, в каждой имелись ванная и письменный стол с бумагой и ручками. Потом сказал, что обед будет готов в час дня, и предложил нам отдохнуть и встретиться с ним позже в столовой.

– Что ты ощущала? – спросил отец.

– Ты про тесты? – я открыла дверь своей комнаты и вкатила чемоданчик. Потом вернулась к отцу в холл. – Было здорово. То есть… – я рассмеялась. – Немного странно, пожалуй, проходить проверку на силу удара, или как там это называется. Но изумительно встретиться с человеком, похожим на меня. Я столько от него узнала. – Я посмотрела отцу в глаза. – Ты понимаешь, почему мне нужно пойти в эту школу?

Он кивнул.

– Что думаешь о Базиле?

– Он мне нравится, – искренне ответила я.

Отец вздохнул.

– Мне тоже.

* * *

Мы спустились к обеду вместе. В столовой был накрыт всего один из множества столов. Базиль расположился возле высокого окна и тихо разговаривал с женщиной в переднике. Ее темные блестящие волосы были стянуты в высокий пучок. Она была крохотная, но сильная на вид, с квадратными ладонями. Кожа у нее была оливкового оттенка с легкими веснушками. Они посмотрели на нас и улыбнулись.

– Надеюсь, вы голодны, – сказал Базиль. Он подал знак стоявшей рядом с ним даме. – Это Сьюзан Палмер, наш шеф-повар в течение учебного года. Она была так любезна, что приехала позаботиться о вас в столь срочном порядке. – Он повернулся к Сьюзан. – Это Джеймс Кэгни и его дочь Сэксони.

Мы пожали ей руку.

– Рада знакомству, – ответила Сьюзан. Она крепко пожала мне руку и во время рукопожатия смотрела мне прямо в глаза. Легкое узнаваемое свечение отразилось в ее зрачках.

Мои икры покрылись мурашками, когда жар поднялся у меня по руке.

– Вы тоже маг! – воскликнула я.

Сьюзан рассмеялась.

– Да.

– И работаете поваром? – удивленно спросил отец.

– Да, еда всегда была моей страстью.

– Сьюзан преподает дополнительный курс «Еда и огонь», – пояснил Базиль, покачиваясь на пятках. – Ее идея, и очень удачная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали [Норр]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже