Остров Голодный Валун был одним из россыпи небольших островков на северном побережье Каллиполиса, входивших в состав наших земель. Свое название он получил за свои бесплодные земли, и особенно после трагедии, произошедшей здесь во время аврелианского вторжения. В последние месяцы малонаселенный остров остался без защиты, потому что был расположен неподалеку от более лакомой цели – Арона, на оборону которого и были брошены все силы.

Общее число жертв было небольшим. Семь из двадцати шести. Выжившие сообщили, что на остров напали два дракона-грозовика и одна небесная рыба, которые подожгли дома и скрылись. Вражеские налетчики не стали преследовать и добивать тех, кто успел проснуться и покинуть дома.

Один из них отыскал меня на галере, где выжившим оказывали первую помощь. День выдался пасмурным, и корабль слегка покачивался на легких волнах.

– Это ты Ли сюр Пэллор?

Я взглянул на светловолосого юношу, перепачканного сажей. Завернувшись в одеяло, он сжимал в дрожащих руках кружку с чаем. Он сидел на палубе вместе с родителями и сестрой и, заметив меня, встал.

– Да.

– У меня есть для тебя сообщение. От Джулии Грозового Бича.

На палубе было тихо, несмотря на множество людей, сидевших вокруг, но от этих слов в воздухе повисла мертвая тишина, нарушаемая лишь плеском волн и криком чаек. Услышав имя Джулии из уст незнакомца, я ощутил, как сердце сковывает ледяной ужас.

– Для… меня?

Парень кивнул.

– Для Первого Наездника, – сказал он. – Для Первого Наездника и Первого Защитника.

Парень выглядел настолько измученным, что у меня и в мыслях не было спорить с ним. На его покрытом сажей лице выделялись лишь глаза. Крисса и Лотус, разговаривавшие с другими выжившими, тут же вскочили. Крисса прижала руку к губам.

– Она опустилась вниз, поговорила со мной, заставила меня запомнить ее слова, прежде чем…

Он осекся. Мой голос сделался хриплым:

– Продолжай.

Юноша глубоко вздохнул и заговорил:

– Считайте это началом. Пока что у нас три боевых дракона, но скоро их будет больше. И мы продолжим, пока Каллиполис снова не станет нашим, и в следующий раз пощады не будет. У тебя есть время до Дворцового дня, чтобы изменить свое решение. Ты хочешь, чтобы в Каллиполисе появилось больше…

Юноша в нерешительности смолк, внимательно разглядывая меня, словно вспомнив что-то важное.

– Больше чего?

– Ты хочешь, чтобы в Каллиполисе появилось больше сирот?

<p>10</p><p>Партнеры по спаррингу</p>

Мальчик и девочка оказались единственными из приюта, чьи результаты металлического теста оказались настолько успешными, что их пригласили на Отборочную церемонию. В назначенный день мальчик не мог совладать с радостным нетерпением. Несмотря ни на что, ему снова удастся вернуться во Дворец. И он станет участвовать в Отборочной церемонии. В которой должен был участвовать по праву рождения.

Однако девочка не разделяла его восторга. Они стояли у входа в Зал триархов в огромной очереди детей, ожидавших встречи с драконами, и она тряслась с головы до пят.

– Я не хочу идти туда.

После целого года тревоги из-за этого теста, попыток смириться с мыслью, что простолюдины станут принимать участие в Отборочных церемониях, мальчик, глядя на девочку, вдруг подумал, что вот-вот произойдет нечто удивительное. И он просто не мог позволить ей упустить эту возможность.

– Мы сделаем это вместе.

Войдя в зал, мальчик поднял голову и заметил на балконе под потолком несколько взрослых, наблюдавших за церемонией. Когда-то он сам стоял там, наблюдая, как его брат принимал в ней участие. Теперь, взглянув на балкон, мальчик заметил там человека, который спас его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Похожие книги