Кассий готов был поклясться, Пенитус Окулатус подстроили это специально. Он очень надеялся, что агенты не умеют читать мысли, потому что в ином случае Гай бы уже его прирезал за многочисленные неозвученные, но мастерски красочные высказывания в адрес своего рода.

Отряд держался подножия гор, окаймляющих реку Карт: Братья Бури, да и прочие чужаки, избегали их, поскольку эти места были домом Изгоев. Пусть даже истинные дети Предела были не более, чем дикарями, стрелы их били метко, а ритуальные чары ворожей наделяли воинов небывалой силой. Те, кто по глупости или безрассудной храбрости уходил в горы Изгоев, почти никогда не возвращались живыми.

Иногда возвращались – мёртвыми. Изгои бросали тела или кости на границах своих земель, оставляя предупреждение – и угрозу – тем, кто нарушит их.

Кассию очень не нравилось то, что они идут по землям Изгоев. От нехорошего ощущения, что они предельно скоро отхватят за свою поразительную наглость крепких и горячих люлей, у мастера-вора крутило живот. По-драконьи просто крутило.

- Изгои не трогают тех, кто идет этой тропой, - счел своим долгом объяснить Гай, видя его лицо с печатью самого искреннего страдания. – Существуют давние договоренности, согласно которым здесь могли проходить путники.

- Ага, - проворчал Кассий. – И давние договоренности с Империей у них тоже были.

- Хм… вообще-то нет.

- Так почему Император ещё не приказал отправить их всех в Обливион? – проскрежетал Эртос. Его миролюбие в особых ситуациях иногда сменялось жаркой ненавистью ко всему сущему.

- Во-первых, - невозмутимо ответил Гай, - от народа Предела есть своя польза. А во-вторых… ну, судя по вашему роду занятий, вы должны быть осведомлены в имперской политике, а значит – и в имперской истории. Напомните мне, сколько лет норды, бретоны и имперцы поочередно пытались уничтожить этот народ?

Кассий только тяжело вздохнул. На Пределе висело проклятье богов, не иначе. «Этот народ» был острой занозой в заднице для всех соседних провинций, однако же существовал уже тысячи лет, несмотря на все завоевания и угнетения, и намеревался продолжать в том же духе.

Когда до Рорикстеда оставался всего десяток миль, Кассий уверился в том, что паранойя имперских агентов порой бывает довольно разумна, а сами агенты – весьма предусмотрительны. Эртос мысленно отвесил низкий поклон специалистам, обучающим разведчиков Пенитус Окулатус: они были достойными соперниками.

- Я не думаю, что вы владеете магией на таком уровне, - заметил Кассий с вежливой полуулыбкой. – Надо думать, у вас при себе есть некий зачарованный предмет вроде неприметного кольца или, может быть, детали брони… могу ли я надеяться, что вы поделитесь со мной чем-то похожим? Мне бы пригодилось.

- Это не кольцо и не наруч, сэр Эртос. Ценные предметы отберут, если возьмут в плен, а это нежелательный исход, - не моргнув глазом ответил ему Гай.

Марон-младший находился под очень качественной иллюзией. Очень, очень качественной. Но его фальшивый облик не слишком отличался от настоящего: иллюзия изменила его черты, но мужчина по-прежнему отчетливо напоминал имперца, разве что с более светлой кожей. Кассий не сомневался, что Гай видел немало походов – так, как сына командира Марона, солнце окрашивало только странников и солдат, проводящих большую часть жизни в военных походах.

Вначале Кассий хотел резонно спросить, почему Гай не выбрал более невзрачный и неприметный облик – вроде норда-крестьянина, но, поразмыслив, решил, что агент поступил достаточно благоразумно. Им предстояло сотрудничать с Соратниками, да и Эртос не питал надежд, что их появление в убежище Братства останется незамеченным для врагов Империи – но, возможно, иллюзия Гая обманет любопытные глаза и тем самым обезопасит его.

Не имперский командир отряда Пенитус Окулатус выглядел бы как минимум подозрительно.

- Называйте меня Арктуром, - добавил Гай. Чуть усмехнулся. – Надеюсь, он не расстроится.

- Тяжела судьба младших агентов, прикрывающих наши задницы подобным образом, - философски вздохнул Кассий. Были некоторые причины, по которым он не хотел бы разделить гордое бремя имперских разведчиков. Ему было весьма приятно быть и оставаться главой Гильдии воров. – Как скажете, сэр Арктур. Но всё-таки, если что, имейте в виду, что на такую штучку у вас есть как минимум один пока еще живой покупатель.

- Спасибо, что не заказчик. Я ценю, мастер Эртос.

Кассий с самой обезоруживающей и очаровательной улыбкой развел руками.

- Что вы, господин агент! Разве я когда-нибудь посмел бы украсть у Империи!

В Рорикстеде Кассий простил Пенитус Окулатус все их прегрешения. И даже почти простил весь неимоверно длинный путь, настолько неимоверно длинный, что к концу его даже лошади осуждающе косились на своих седоков за подобное поведение. Но в Рорикстеде выяснилось, что предусмотрительные агенты договорились с одним из местных жителей принять их на ночь, и поэтому ночью их ждал ужин и мягкая постель.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги