– А если сможет? Тигриная сущность, или Сяоху, или император?

– Нет, – покачал он головой, – не бойся. У тебя есть друзья, которые этого не допустят.

Я аж подавился, вино чуть не полилось через нос:

– Друзья?

– Можешь перестать называть нас с Хонкги слугами. – Коити улыбался и, пока я не успел ничего возразить, продолжил: – Но мне на самом деле нужно перед тобой извиниться. И не подумай сейчас, что я специально наговариваю на господина Си, потому что злюсь или хочу отомстить.

Он шумно выдохнул, его плечи опали.

– Между вами что-то произошло? – насторожился я.

– Я должен был сказать раньше. – Коити опустил голову. – В тот день, когда мы поругались в борделе и я перестал помогать… Господин Си кое-что сделал.

– Говори быстрее!

– Госпожа Лю отвела меня в кабинет управляющего, где хранились её записи. Мы всегда проверяли отчётность по документам господина Си. И я впервые подумал сравнить. По данным госпожи Лю, дохода бордель получал гораздо больше. Господин Си всё переписывал и преуменьшал. Я полагаю, что разницу он оставлял себе.

– Как?! – воскликнул я.

– Ты можешь сам сравнить записи. И не только в главном борделе. Подозреваю, в остальных будет то же самое. Если, конечно, господин Си не уничтожил улики.

– Как ему удалось такое провернуть?

– Просто никому прежде не приходило в голову сравнить. Но я не мог понять, зачем записи дублировались… поэтому и решил взглянуть.

– Почему ты раньше не сказал?! Советник много лет работал на отца и помогал мне перенять дела! В это невозможно поверить!

– Ты ведь и сам замечал, что бордели приносят гораздо меньше денег, чем прежде.

– Я думал, это оттого, что мы стали продавать меньше опиума! Он почти исчез с рынка из-за неурожая и взорванных кораблей иностранцев.

– Думаю, это не единственная причина.

– Как ты мог столько молчать!

– Прости, – потупился Коити. – Я несколько раз извинился, что ещё мне сделать?! Я не хотел участвовать в торговле людьми!

– Уж извини, что мы живём в таком обществе, где это разрешено и пользуется спросом! Могу пожелать тебе будущего, в котором такие вещи недопустимы! А пока – прошу простить! Нужно разобраться со стариком.

Я вышел в коридор. По пути постучал в комнату Хонкги, он выглянул – ещё в своих обычных латах – и без вопросов последовал за мной. Я мельком отметил, что меч, как всегда, при нём.

Мы спустились в зал, где советник Си ещё сидел в одиночестве, наслаждаясь вином. Я никогда не обращал внимания, как часто он остаётся ночевать во дворце или, наоборот, пропадает на целые сутки. Мне было всё равно, пока он хорошо работал. Пока его верность не вызывала сомнений.

Но теперь разного рода вопросы разрывали меня.

– Схватить его! – велел я.

Хонкги замешкался лишь на мгновение, немой вопрос застыл на его лице, но он подошёл к старику и схватил его за плечо. Я мотнул головой, давая понять, чтобы тот встал и вышел из-за стола.

– Что происходит?

– Это правда, что вы, советник Си, переписывали всю отчётность, что вели в борделях, перед тем как показывать мне?

– Иногда переписывал. Так повелел ещё ваш отец. Его раздражал неаккуратный почерк малограмотных бедняков.

– А правда, что вы преуменьшали полученные доходы?

– Нет! – Лицо советника исказила паническая гримаса. – Это клевета! Кто мог придумать такую гнусную ложь?!

Его затрясло, губы дрожали. Хонкги понял, в чём дело, и схватил старика крепче. Советник Си попытался рухнуть на колени, но начальник охраны не позволил.

– Господин Ван, я много лет верой и правдой служил вашему отцу! Не позволяйте клеветать на меня! – Из глаз его потекли слёзы.

– Расскажи в таком случае, где ты пропадаешь, когда не работаешь у меня во дворце или в борделях.

Советник Си всхлипывал и ничего не мог выговорить.

– Он уезжает в свой замок к югу от города, – сказал Хонкги. – Замок не очень далеко, дорога занимает пару ши. Должно быть, с возрастом это даётся тяжелее, и советник чаще задерживается дома. Это не преступление.

– Да-да! Не преступление! – с готовностью закивал советник.

– Думаешь, я поверю, что там не хранится украденное золото?

Советник испуганно вскинулся и внезапно начал оправдываться:

– Это иностранец вам наговорил? Он решил мне отомстить! А ведь моя идея была здравой! Его нужно продать, а не меня допрашивать.

Я заметил, что советник смотрит мимо меня, и обернулся. Коити тоже стоял в зале поодаль и наблюдал за нами.

– Советник Си, в знак признательности за долгие годы вашего преданного труда я не стану вас убивать, если покаетесь сами. Иначе утром мы все вместе отправимся в ваш дом, и там уже никто не получит пощады. Ни вы, ни один ваш слуга не выживет, если я найду там хоть что-то полученное нечестно. Вам понятно?

– Господин Ван, прошу, отпустите меня!

– Вам нечего бояться, советник Си. Покажете мне ваш дом завтра. Если я ничего не найду, вы свободны.

– Нет! Нет! Пообещайте, что никого не тронете, если я признаюсь! Я всё вам расскажу, только поклянитесь пощадить моих жён и детей!

– Жён и детей? – Я вскинул бровь.

– И наложниц! – взвыл советник. – Пообещайте, что не убьёте их и не продадите.

– Хорошо. Говори.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже