– Я настаиваю на встрече с Делией Бранд! – решительно произнес он. – Я требую…

Саммис, не дослушав, двинулся на него. Остальные тоже зашевелились, впрочем не слишком охотно, поскольку попытки остановить Лема Саммиса на тропе войны были чреваты проблемами, в чем не раз приходилась убеждаться. Все облегченно вздохнули, когда между стариком и молодым человеком вклинился Харви Энсон, который по возрасту был все-таки ближе к Лему Саммису. Жестом отстранив напиравшего Саммиса, он неохотно разжал свои тонкие губы и произнес:

– Погоди, Лем. Не горячись. Этот юноша – вроде бы честный и добрый парень, даже если его имя и значится на дверях фирмы Фила Эскотта. – Остановив Саммиса, Энсон обратился к Диллону: – Итак, вас зовут Тайлер Диллон. Насколько я понимаю, шериф и окружной прокурор задали вам кое-какие вопросы касательно Делии Бранд, а вы отказались отвечать. Я ничего не путаю?

– Все верно.

Энсон едва заметно кивнул:

– Сегодня утром Делия сказала мне, что обращалась к вам за юридической консультацией. И это, естественно, делает вас ее адвокатом.

– Что и требовалось доказать. Я являюсь ее адвокатом.

– Конечно являетесь. Но вы говорите, что мисс Бранд пригласила вас в качестве защитника на процессе по делу об убийстве?

– Интересно, каким образом? – язвительно спросил Диллон. – Да и вообще, дела об убийстве тогда еще не было…

– Так пригласила или нет?

– Нет.

– Может, это сделал кто-нибудь другой?

– Пока еще нет.

На губах Энсона промелькнула тень улыбки.

– Тогда все ясно как день. Не из-за чего копья ломать. Вы не являетесь и не будете ее защитником на процессе по обвинению в убийстве. Ее защитником назначен я. Однако вы ее адвокат. И в отличие от меня, вам известно, по какому вопросу ей нужен был ваш совет. – Повернувшись лицом к окружному прокурору, он обратился к нему по-прежнему ровным, но полным ядовитого сарказма тоном: – Эд, вы когда-нибудь пробовали изучать законы? Быть может, вам стоит взглянуть на список членов коллегии адвокатов в Комитете по вопросам профессиональной этики, который занимается, в частности, такими нарушениями, как попытка узнать у адвоката содержание конфиденциальной беседы с клиентом? Или, быть может, вам стоит позвонить по межгороду в Вашингтон, подобно тому как вы сделали сегодня утром в двадцать минут пятого, и поинтересоваться у Карлсона, какую работу он сумеет вам предложить, если вы потеряете свою нынешнюю должность?

Бейкер открыл и снова закрыл рот, словно выброшенная на сушу рыба.

Тайлер Диллон громко провозгласил, обращаясь к собравшимся:

– Я хочу видеть Делию Бранд! У меня есть на то законное право!

– Не сейчас, мой мальчик, – ответил Харви Энсон. – Простите, но не сейчас. Почему бы вам не заглянуть в мой офис сегодня днем? Возможно, нам стоит поговорить.

Оглядевшись, Диллон понял, что настаивать бесполезно. У него не имелось рычагов воздействия ни на кого из присутствующих. Саммис до сих пор находился на взводе, Фелан ничего не мог сделать, Таттл был настроен явно враждебно, Бейкер проглотил язык, а Энсон казался непробиваемым. Диллон ничего не мог сделать. Больше всего на свете он желал увидеть Делию. У него возникло ощущение, что если он ее увидит хотя бы на миг, то сможет найти выход, придумав нечто неожиданное, действенное и эффективное. Да, он неправильно подошел к решению вопроса – в этом не приходилось сомневаться, – но он должен ее увидеть, что непременно сделает…

Резко повернувшись, Диллон вышел из комнаты.

Уже в конце темного коридора он услышал за спиной легкие шаги и почувствовал прикосновение чьей-то руки.

Это была Клара.

– Тай, прости меня, – сказала она. – От меня было мало помощи. Но я не знала, что мистер Саммис тоже там будет, и, естественно, растерялась. Впрочем, раз уж теперь они не смогут спросить тебя о той бумаге, значит беспокоиться не о чем. Все в порядке.

– Надеюсь, что так, – мрачно проронил Диллон. – Но я должен увидеть Делию, чтобы выяснить… Кстати, а что собирается делать полиция? И чем они сейчас занимаются? Нельзя же просто сидеть и ждать у моря погоды!

– Они наверняка что-то делают.

– Твои бы слова да Богу в уши. Я собираюсь к себе в офис. Хочу переговорить с Эскоттом. Он на короткой ноге с Бейкером и, возможно, сумеет устроить мне встречу с Делией. Хочешь пойти со мной?

– Пожалуй, мне лучше вернуться домой.

Покинув здание суда, они оказались в узком проходе между домами и уже собирались выйти на залитую солнцем улицу, но неожиданно увидели двоих мужчин и женщину, беседовавших у подножия каменной лестницы. Диллон вежливо приподнял шляпу в ответ на приветствие мужчин. Оставив своих спутников, женщина подошла к Кларе с Диллоном. Исходившее от женщины магическое сияние на улице работало не хуже, чем в четырех стенах, успешно соперничая с солнечным светом.

– Здравствуйте, – учтиво начал Диллон, когда женщина подошла поближе. – Вы знакомы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Похожие книги