Практика многоженства часто приводила к раздорам между супругами и ссорам между наследниками, как он видел в доме Арденов, откуда он родом. Роланд не собирался идти по стопам своего отчуждённого отца. Для него сама мысль о нескольких жёнах казалась довольно абсурдной. Он не мог понять, почему некоторые люди выбирают путь гарема, поскольку это казалось чрезмерно гедонистическим и чревато конфликтами, что не соответствовало его личным ценностям. Обычно больше всего страдали дети, и первоначальный владелец тела, которое он занимал, был лучшим примером.

Было бы хорошо, если бы я мог пригласить Роберта на свадьбу, он, кажется, по крайней мере, вырос хорошим ребенком.

Его имя всё ещё скрывалось, и Элодия не стала бы брать фамилию Арден. Лучше бы отец никогда не узнал, что один из его сыновей женился на простолюдинке. Однако прошло больше десяти лет с тех пор, как он видел этого старика. Его место в поместье Арденов уже было занято, так что, вероятно, никому из местных это даже не было бы дела.

Тем не менее, некоторые дворяне яростно гордились своим положением, и Роланд не хотел рисковать безопасностью жены. Он знал, что не первый сын дворянина, женившийся на простой женщине, и такие ситуации могли стать опасно напряжёнными. Иногда они принимали насильственный характер, и женщина часто оказывалась в проигрыше. Нередко сына дворянина принуждали к перевоспитанию, а его супругу либо изгоняли, либо, в худшем случае, казнили. Роланд не собирался допустить такой участи для Элодии. Прежде чем эти мрачные мысли затуманили его разум, Элодия наклонилась и нежно поцеловала его в губы.

Ну, нам больше не о чем беспокоиться. Теперь только ты и я, вдали от хаоса .

Роланд тепло улыбнулся Элодии, наслаждаясь сладким моментом близости. Он знал, что предстоящий путь не всегда будет гладким, но был полон решимости преодолеть любые трудности вместе со своей любимой женой. Пока карета продолжала путь к грандиозному празднику, Роланд не мог не думать о пути, который привёл его сюда. Он, по крайней мере, пытался, но рядом с таким прекрасным созданием было трудно сдержаться.

Э-эй, мы не можем, по крайней мере пока, и уж точно не в карете!

Прежде чем он смог продолжить, его ущипнули за руку. Он отдернул её, умоляюще взглянув на жену, но получил в ответ строгий выговор. Хотя брачная ночь действительно была традицией, сначала нужно было устроить вечеринку. Им не разрешалось уходить на ночь до заката.

Я знаю

Он ответил, понимая, что им придётся ещё немного потерпеть. Проезжая по городу, они привлекали взгляды просыпающихся горожан. Карета была украшена и явно принадлежала дому Валерианов, где её и арендовали. А вот первый хозяин просто пользовался каретой, предназначенной для торговцев, и ехал прямо за ними.

По традиции, молодожёны привели группу гостей к месту проведения свадебного торжества. Их заметное присутствие привлекло внимание практически всех, и слухи, несомненно, поползли бы по городу. После неспешного путешествия они наконец прибыли на место, где их встретил громкий вой особенно скучающего рубинового волка.

Ах, Агни

— с теплой улыбкой сказал Роланд, выходя из экипажа и прижимая к своему плечу жену.

Ты не мог больше ждать, правда? Но в следующий раз, пожалуйста, воздержись от прыжков через стены .

Огромный рубиновый волк, почувствовав их приближение, перепрыгнул через забор, яростно виляя хвостом. Агни, казалось, почувствовал радостную атмосферу и не мог устоять перед соблазном разделить её. Элодия хихикнула, глядя на восторженность Агни, и погладила его по голове.

Я думаю, он рад праздновать вместе с нами. Думаю, должно быть немного мяса в

С ним все будет в порядке, а тебе запрещено и пальцем пошевелить, сегодняшний день посвящен тебе, Агни придется научиться сдерживать себя.

Радостно гавкнув, Агни, казалось, понял, что сегодня особенный день для его господина и госпожи. Он послушно устроился, заняв значительную часть входа своим внушительным телом. Роланд невольно улыбнулся своему верному спутнику, благодарный Агни за поддержку, которую тот оказывал ему на протяжении всего пути в этом мире.

Его дом был построен по проекту, напоминающему крепость, с крутыми стенами и внутренней планировкой, которая не идеально подходила для проведения грандиозной вечеринки. Однако для этого особого случая он поручил рабочим, монтировавшим новое общежитие, подготовить специальное пространство снаружи, где они могли бы принимать гостей. Оно по-прежнему сохраняло связь с его домом, куда он позже возвращался вместе с женой после захода солнца.

Место проведения торжества было великолепно украшено яркими флагами, благоухающими цветами и разнообразными столами, ломящимися от изысканных блюд и напитков. Ответственным за это тщательное планирование был не Роланд, а Элодия. Он поручил ей нанять нужных людей и обеспечить порядок, поскольку сам совершенно не разбирался в подобных вещах. Её пришлось долго уговаривать потратить деньги на создание поистине грандиозного события, и в итоге оно оказалось достойным даже знатного торжества.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже