— И почему ты — такая?! Ну, почему тебе так запало в голову, что у тебя должна случиться великая любовь с каким-то там двуногим принцем?! — рассердилась вдруг Арарита.
— Теперь об этом уже поздно говорить, — прошептала Мириэль. — Тебе лучше уплыть отсюда. А я всплыву. Посмотрю, что у них там происходит…
Мириэль заскользила вдоль корпуса корабля — и вдруг лицом к лицу столкнулась с Рилианом.
— Ты?! — она так удивилась, что на миг позабыла обо всем остальном. — Ты — здесь?! Что ты делаешь?! Тебе ведь запрещено подниматься!
Рилиан ответил ей ледяным взглядом.
— Это МНЕ следует удивляться и спрашивать, что ТЫ делаешь здесь! Такой малышке, как ты, Мириэль, совершенно незачем приближаться к месту кораблекрушения. Здесь может быть опасно. Немедленно спускайся на дно. И скажи им там, что тонет огромный корабль. Пусть эвакуируют всех и все, что можно, из этой зоны, — Рилиан говорил серьезно и строго, а потом добавил с мягкой улыбкой:
— А про меня не говори там пока никому… Как ты верно заметила, мне запрещено подниматься на поверхность.
Мириэль хотела что-то ответить ему, возмутиться тем, что он назвал ее «малышкой», но тут услышала позади себя взволнованный голос Арариты:
— Рилиан, как хорошо, что ты здесь! Мириэль совсем сошла с ума… Она уверена, что видела на одной из палуб своего принца! Ты же знаешь, она бредит человеческими принцами, из-за этой истории про Ариэль и Эрика… Теперь она вознамерилась остаться здесь, чтобы спасти его или погибнуть самой вместе с ним!
В печальных глазах Рилиана сверкнула радость:
— Арарита! И ты здесь? Вот уж от тебя не ожидал. Ты ведь у нас такая разумная девушка… Не то что эта малышка, бредящая сказочными принцами!
— Я не малышка! — обижено выкрикнула Мириэль.
Но Рилиан не обращал на нее ни малейшего внимания.
Он подплыл к Арарите, взял ее за руку:
— Арарита, милая! Там, на дне, я не осмеливался приблизиться к тебе. Я ведь теперь… Ну, да ты сама знаешь. Не хотелось портить твою безупречную репутацию. Такой девушке, как ты, не подобает дружить с неудачливым беглецом, живущим под угрозой изгнания. Но я по тебе соскучился.
— Ну, при чем здесь моя репутация? Глупости… Я была уверена, что ты вообще ни с кем не хочешь больше знаться. Что ты на всех нас обижен…
— Что это, Арарита? — вдруг перебил ее Рилиан. — Кровь? Откуда?
— Я поранилась, когда падала с айсберга. И я потеряла свое копье, — жалобно проговорила Арарита. — Послушай, нам надо уплыть отсюда и как-то уговорить Мириэль…
— Насчет Мириэль — не знаю, но тебе лучше действительно быть подальше отсюда.
— Одна опуститься я сейчас не могу.
— Пожалуй, для тебя безопасней было бы оставаться пока возле поверхности. Только не в воде. Надеюсь, тот айсберг не слишком далеко уплыл?
— Ты хочешь, чтобы я опять залезла на айсберг?!
— Это будет безопаснее всего. И для малышки Мириэль тоже. Раз уж она не хочет спуститься вниз и предупредить наших о крушении…
— Я не малышка! — стиснула кулачки Мириэль. — И мне не нужна безопасность! Я теряю тут с вами время! Я нужна принцу…
— Не тревожься, он пока еще не знает, что ты так уж ему нужна! — усмехнулся Рилиан. — Он наверняка сейчас думает вовсе не о тебе, а…
Мириэль не дослушала, что собирался сказать ей Рилиан.
В ее памяти сверкнул образ черноволосой девушки в зеленом платье, и она заскользила вдоль корпуса корабля вверх, позабыв обо всем на свете, включая предупреждение отца — никогда не всплывать в непосредственной близости от корабля!
Глава 3. В КОТОРОЙ МЕЧТАТЕЛЬНИЦА МИРИЭЛЬ ВПЕРВЫЕ СТАЛКИВАЕТСЯ С РЕАЛЬНОСТЬЮ И С УДИВЛЕНИЕМ УЗНАЕТ, ЧТО РЕАЛЬНОСТЬ ПОДЧАС БЫВАЕТ СТРАШНЕЕ ЛЮБОЙ СКАЗКИ
Едва Мириэль вынырнула, ей тут же пришлось снова спрятаться под воду: с корабля вниз летели стулья, связки корзин, сорванные с петель двери, спасательные круги, пустые бочки, просто какие-то доски… Все, что способно плавать, за что можно будет уцепиться, оказавшись в воде. Чудом ни один из этих предметов не попал в русалочку. Тут-то она, конечно, вспомнила все до единого отцовские предостережения и в следующий раз решилась выглянуть из воды уже на почтительном расстоянии от корпуса — но достаточно близко, чтобы видеть все происходящее.
Несколько спасательных лодок, полных дрожащих от ужаса женщин и плачущих детей, уже отплывали от корабля. Сам корабль как-то странно и жалко покосился на левый борт — в ту сторону, где была пробоина. Люди метались по палубам, толпились возле шлюпок. Одна шлюпка спускалась на воду под душераздирающий скрежет лебедки. Мириэль судорожно искала глазами своего принца… И нашла.