И тот, и другой вариант имеют право на существование. Все зависит от того, о каких именно стенах идет речь.

Если это реальные стены из дерева, кирпича или бетона и с ними что-то произошло, то ударение будет падать на корень: в сте́нах. В сте́нах нашли клад, в сте́нах есть проемы, в сте́нах проходит электрическая проводка.

Если же речь идет о стенах как о некоем помещении, то ударение будет падать на окончание. Этот вариант мы используем, когда говорим, что кто-то живет в четырех стена́х или находится в стена́х университета.

Такое разграничение предлагает портал Грамота.ру.

Что же касается других падежей слова стены, то тут словари же дают противоречивые рекомендации.

Например, в словаре М.В. Зарвы «Русское словесное ударение» 2000 года рекомендуется произносить в эфире только на стена́х. А «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М.А. Штудинера (М., 2016) предлагает при этом только вариант на сте́нах. Решение, какой рекомендации придерживаться, должна принять сама редакция СМИ, и лучше выбрать какой-то один вариант. Остальным же остается решить, какому словарю они больше доверяют.

«Большой орфоэпический словарь русского языка» (2012), например, отмечает вариант по стена́м (дательный падеж) как допустимое, но устарелое.

<p>Играя на арфе, спою вам о шарфе!</p>

Когда на улице холодает и прохожие достают теплые шарфы, наступает время ошибок.

Вязать шарфы́, обматываться шарфа́ми, радоваться теплым шарфа́м – все это неправильные ударения!

В этом существительном ударение всегда остается на основе, оно никуда не сдвигается с буквы а. Запомните: шарф тверд в своих убеждениях!

Есть еще несколько односложных (состоящих из одного слога) слов, в которых ударение не передвигается на окончание. Это такие слова, как шприц, бант, вор, торт.

Правильно: бант – ба́нты, ба́нта, ба́нтом и так далее. Ударение остается неизменным.

Та же история – со шпри́цами. Шприца́ми они могут быть разве что в жаргоне врачей, а вот литературный вариант – шпри́цы, шпри́ца, шпри́цем.

В квартиру забираются во́ры, а не воры́. И полиция ловит именно во́ра, ударение тут тоже остается неизменным.

Ну а о тортах речь пойдет в следующей главе. Пока же несколько слов о тех существительных, в которых ударение, напротив, смещается. Вот они:

бинт – бинты́, воз – возы́, герб – гербы́, мост – мосты́, пруд – пруды́, серп – серпы́, шкаф – шкафы́.

Слово мост в единственном числе допускает варианты. У Твардовского, например, есть такие строки в стихотворении «Звезды, звезды, как мне быть…»:

Чтобы не было для васВсе на свете просто,Чтоб хотелось вам подчасПрыгнуть в воду с моста.

Такое ударение тоже допустимо.

<p>В кофейне торты, а в море порты</p>

Есть еще одно двустишие (образец народного творчества), которое помогает запомнить верное ударение:

Долго ели торты —Не налезли шорты.

Именно то́рты, а не торты́! Ни один словарь ударение на последний слог не признает.

Важно запомнить это слово именно «в комплекте» с по́ртами, которые часто называют порта́ми.

Но дело в том, что порты́ – это совсем другое слово, так называют широкие штаны. А вот по́рты – это именно гавани или компьютерные по́рты. Перепутаешь ударение – могут не так понять.

А вот некоторые слова позволяют нам выбирать. Словари разрешают шрифты́ и шри́фты (первый вариант все-таки предпочтителен), штабы́ и шта́бы, хоры́ и хо́ры (если речь идет именно о певческих коллективах).

Отдельно стоит сказать о существительном склады. Как правильно: скла́ды или склады́? Тут все зависит от того, что имеется в виду. Если место, где что-то хранят, то скла́ды, а если слоги в словах, то склады́ – читать по складАм.

А вот что делать с шагами и часами?

Четверть ча́са или часа́? Полша́га или полшага́?

С часом все не так просто. Едем мы куда-то около ча́са. А вот опаздываем на четверть часа́ – ударение падает на окончание. Не стоит забывать и о том, что в поговорке час от часу не легче ударение падает на предлог от: ча́с о́т часу.

С шагами попроще: можно говорить и полша́га, и полшага́.

<p>Не простЫнь без простЫнь!</p>

Эта рифма, построенная на омоформах, поможет вам запомнить правильную форму множественного числа родительного падежа от существительного простыня.

Правда, сложности часто возникают и с единственным числом. Разберемся сначала с ним. Итак, правильный вариант – именно простыня́.

Про́стынь и про́стыня – ошибки.

Завернуться можно в простыню́, укрыться простынёй, ползти по по простыне́. Только так!

А как быть, если их несколько? Пять простынь или простыней? И куда падает ударение?

«Большой орфоэпический словарь русского языка» (2012) указывает оба варианта: и просты́нь, и простыне́й.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научпоп Рунета

Похожие книги