Прилагательное кухонный, например, очень часто произносят неправильно – кухо́нный. Наверняка в мебельных магазинах вы слышали о кухУнных гарнитурах, а с друзьями вспоминали кухУнные споры (видимо, по аналогии с вагонными).
Но орфоэпические словари отмечают вариант кухо́нный как недопустимый. Правильно только ку́хонный.
Все дело тут в суффиксе – н-. Полные прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов – н-, -ск-, -овск- и – чат-, обычно имеют ударение на том же слоге, что и существительные. Ничего не меняется:
ку́хня – ку́хонный
перехо́д – перехо́дный
пу́рпур – пу́рпурный (правда, можно и пурпу́рный)
уста́в – уста́вный
факси́миле – факси́мильный (не факсими́льный!)
экспе́рт – экспе́ртный (не э́кспертный!)
Впрочем, эта модель не всегда работает, есть и исключения:
ко́зырь – козырно́й
мишура́ – мишу́рный
сте́нопись – стенопи́сный
и́конопись – иконопи́сный
ми́зер – мизе́рный (но современные словари допускают и вариант ми́зерный)
В общем, с кухней и кухонными посиделками все ясно. А об остальных словах вы всегда можете спросить словарь – и он ответит!
Бизнесмен был такой занятОй, что все время ходил холостой
А вот если бы это был бизнесмен, за́нятый новыми знакомствами, вероятно, в личной жизни ему повезло бы больше.
Если вы не знаете, какой вариант прилагательного выбрать – за́нятый или занято́й – всегда думайте о значении.
О человеке, у которого нет свободного времени, говорят занято́й. Тут надо отметить, что окончание – ой в прилагательных всегда ударное.
Если же кто-то занят чем-то конкретным, например спортивной тренировкой, можно использовать вариант за́нятый.
И конечно, если вы у кого-то вдруг заняли миллион, то он тоже будет за́нятым (не заняты́м!), то есть тем, который за́няли.
В русском языке много таких пар: занятый и занятой, переходный и переходной, развитый и развитой. Все они различаются по значению.
Например, перехо́дной может быть эпоха, перехо́дным бывает возраст или период.
А переходны́ми бывают мосты, туннели, баллы, отметки (переходно́й балл).
Теперь разберемся с прилагательными ра́звитый/развито́й.
Развиты́м можно назвать ребенка, развито́й может быть страна, промышленность, сеть дорог. Это прилагательное.
А вот ра́звитый – это причастие. Например, если кто-то на работе развивает бурную деятельность, можно сказать, что эта деятельность ра́звитая.
Но у этих двух слов есть третий «брат» – причастие разви́тый, с ударением именно на и. Так говорят о том, что в буквальном смысле развилось, раскрутилось: разви́тые из-за дождя волосы, разви́тая (распутанная) веревка.
Не забывайте, что ударение в таких словах всегда зависит от значения!
Не обидно и не стыдно ударение «завИдно»
С ударениями в наречиях разобраться не так-то просто. У одних оно падает на приставку, у других – на основу, у третьих – на окончание. Остается просто все это запоминать.
Завидно – одно из наречий, в которых часто делают ошибки. Многие произносят сего как за́видно, хотя верный вариант – зави́дно.
В качестве «проверочных» тут могут выступать однокоренные глагол (завидовать), прилагательное (завистливый) и существительное (завистник). Во всех этих словах ударение падает на и, ничего не меняется.
Поможет запомнить это ударение и рифма обидно-завидно.
А классики нередко рифмовали это слово с наречием бесстыдно.
Больным и усталым – нам было завидно,Что где-то в морях веселилась гроза,А ночь, как блудница, смотрела бесстыдноНа темные лица, в больные глаза.(А.А.Блок, «Голос в тучах»)Две свечи горят бесстыдно,Озаряя глубь стекла,И тебе самой завидно,Как ты в зеркале бела!(В. Я. Брюсов. Das Weis und der Tod)Впрочем, современные словари все-таки делают поблажку и разрешают в разговорной речи вариант за́видно. «Большой орфоэпический словарь русского языка» отмечает его как допустимый.
Ударение также падает на основу в таких наречиях, как наве́рх (не на́верх!), наскво́зь (не на́сквозь!), издре́вле (не и́здревле!), а также надо́лго и ненадо́лго (вариант нена́долго, который звучит в песне из фильма «17 мгновений весны», – не более чем поэтическая вольность).