Оливье воспользовался этим и ударил своего противника.Незнакомец и де Местра упали мертвыми.

- Я вам говорил,- шепнул капитан графу.

-  Благодарю вас, мой друг, вы еще раз спасли мне жизнь.

- И это еще не последний,- сказал, улыбнувшись, капитан.

- «Этот человек убил бы меня.

- Я догадался, оттого и помог вам.

- Вы мне настоящий брат.

- Нет, друг,- с чувством отвечал капитан.

Между тем дуэль Сент-Ирема с Клер-де-Люнем еще продолжалась.

- А! Вы уже закончили! - вскричал Клер-де-Люнь.- Граф, как вы думаете, не пора ли закончить и нам?

-  Кончим, пожалуй,- отвечал тот, стискивая зубы. Хорошо, я ждал только вашего согласия.

Бросившись на противника, как дикий зверь, он выбил у него из рук шпагу, сбил его при этом с ног и уперся ему коленом в грудь.

- Вот и конец! - сказал он смеясь.- Недолго, как видите.

-  Демон! - вскричал граф, стараясь высвободиться. Тише, тише, не вертитесь так, сдаетесь?

-  Приходится, sang-Dieu!

- Так я вам дарю жизнь,- величественно сказал Клер-де-Люнь.- Встаньте и забудьте все, граф.

Говоря так, он снял колено с груди противника и любезно помог ему подняться.

- Господа,- сказал, подходя и очень вежливо кланяясь, шевалье де Гиз,- я не имею чести знать вас, но позвольте поздравить: вы ловкие бойцы, я в этом знаю толк. У вас были сильные противники.

- Мы употребили все старание, милостивый государь,- отвечал капитан, низко кланяясь.

- Вы, конечно, не уйдете, не выпив с нами?

- Сочту за честь.

- Господа, я шевалье де Гиз.

- Шевалье, я капитан Ватан, это - мой брат капитан Вермо, а это иаш приятель, шевалье де Ларш-Нев.

- Очень рад познакомиться, господа. Эй, Бригар! Лучшего вина!

- Сию минуту, монсеньор! Подождите немного.

- Поскорей! Мне ждать некогда.

Бригар с помощью гарсонов, усердно осмотревших карманы убитых н отобравших их кошельки, переносил трупы к церкви святого Евстафия и смывал кровь о пола.

Сент-Ирем, воспользовавшись тем, что внимание всех было обращено на его противников, потихоньку ушел, по Клер-де-Люнь видел это и пошел за ним.

В нескольких шагах от таверны графа ждал лакей о лошадью; шепнув несколько слов последнему, Жак умчался, как стрела; Клер-де-Люнь вернулся в гостиницу.

Ватан, одеваясь, незаметно обшарил карманы де Местра и незнакомца и взял кое-какие найденные там бумаги, на которые гарсоны даже не обратили внимания.

Граф дю Люк по окончании дуэли сделался равнодушен ко всему происходившему вокруг.

Бледный, мрачный, с растерянным взглядом, он покорно дал Ватану и пришедшему с ним человеку (это был не кто иной, как Мишель Ферре) одеть себя, машинально сел, машинально чокнулся и выпил с шевалье Гизом и другими, по-видимому, не сознавая того, что делал.

- Только одно слово вырвалось у него за все это время:

- Серак!

- Vive-Dieu! - шепнул шевалье де Гиз споим приятелям.- Этот господин не может забыть бедного барона де Серака, беда, если им случится встретиться!

- Он, верно, близкий родственник дамы, о которой говорили,- засмеялся Шеврез.

- Или, скорее, один из ее поклонников,- подхватил маркиз де Лафар.

В эту минуту граф поднял голову, провел рукой по лбу, на котором выступили крупные капли пота, и посмотрел на окружающих, точно спросонья.

- Простите, господа, что я побеспокоил всех вас своей выходкой. Я не хотел этого, благодарю вас за участие, с которым вы ко мне отнеслись.

-  Полноте,- весело отвечал де Гиз,- вы отлично дрались, ваши противники получили заслуженное, за такие пустяки не стоит и извиняться.

Граф раскланялся со всеми и сказал Ватану, протянув ему руку, с едва заметной улыбкой:

-  Вы не со мной, капитан?

- Конечно, с вами, граф! = поспешно отвечал ка«питан.- Я ни за что не оставлю вас, пока вы не оправитесь от сегодняшнего потрясения.

-  Благодарю вас,- сказал граф.- Ах, зачем я вам не поверил, капитан! Ну да может быть, лучше, что все так случилось? - прибавил он, точно говоря с самим собой.

- Граф, переломите себя, скройте свое страдание, будьте мужчиной!

- Да, да, капитан! О, если бы вы знали!

-  Я все знаю.

- Вы? - с удивлением вскричал Оливье.

- Да, но здесь не место для интимных разговоров. Это правда, уйдемте скорее.

-  Уйдемте, к тому же становится поздно.

Они ушли, а Клер-де-Люнь остался, перед тем шепнув капитану:

-  Сент-Ирем умчался галопом по направлению к Нотр-Дам.

- Хорошо! Следи за ним и передавай мне все, что он делает, до самых мелочей.

- Будьте покойны, я буду знать каждое его слово.

-  Я полагаюсь на тебя.

Граф с капитаном вышли из таверны.

- Вам куда, капитан? - спросил Оливье.

- Отчего вы меня об этом спрашиваете, граф?

- Я слишком взволнован, чтобы сейчас же идти к себе, я бы сначала проводил вас.

- Да нам ведь по пути, мы оба живем на улице Ти-кетон,- отвечал, смеясь, капитан.

- Вы шутите?

-  Нисколько. Мы даже, кажется, близкие соседи. Приехав в Париж, я остановился у одного старого знакомого, хозяина гостиницы «Шер-Ликорн».

-  А! У метра Грипара?

- Именно.

- Да, и я там же живу.

- Знаю.

- Как так знаете? - спросил граф, вдруг остановившись и глядя ему прямо в лицо.

- Да так,- хладнокровно отвечал капитан,- очень хорошо знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВА-БАНК

Похожие книги