Вскоре они с веселым смехом катались на санках с горок и чувствовали при этом неповторимый восторг. Алиса, спускаясь с горки, свалилась в сугроб. Белокурые волосы девушки выбились из-под шапки и разметались по снегу. Следом за ней въехал в сугроб Даниель. Он повернул голову в сторону Алины и, как завороженный, не в силах был отвести взгляда от ее глаз, в которых отражалось голубое небо. Лицо Алины раскраснелось от мороза. Неожиданно она почувствовала на своей щеке легкий поцелуй Даниеля. Его мимолетное прикосновение взволновало девушку до глубины души. Молодой человек был сам потрясен смелостью своего поступка, но раскаяния в его глазах не читалось. Наоборот, на мужественном лице засверкала игривая улыбка. Мимо них на санках пролетали коллеги с веселыми возгласами:

– Берегись, задавим!

Даниель помог девушке подняться. Алина вырвалась из его объятий и задорно смеясь, стала забрасывать его снежками. Все вокруг быстро заразились этой игрой и вскоре с ног до головы были облеплены снегом. Вдоволь нарезвившись, участники экскурсии направились в центр города на ярмарку.

Их ждало знакомство с гостевыми домиками, где можно было напиться горячего чая из русского самовара и полюбоваться народными поделками. На оживленной площади шла бойкая торговля разнообразными сувенирами. Особым спросом пользовались матрешки, валенки, изделия из керамики и картины с пейзажами русской зимы. Не остались без внимания туристов и разноцветные русские шали.

Даниель с интересом посмотрел на валенки, стоящие на прилавке, и спросил:

– Из чего изготавливают эту зимнюю обувь?

– Валенки сделаны из прессованной овечьей шерсти, поэтому они очень теплые. Конечно, в городах вы не увидите их на ножках русских красавиц, но местные жители с удовольствием носят эту обувь в крепкие морозы, – пояснил ему продавец.

Другие экскурсанты с любопытством рассматривали русские матрешки.

– Невероятно забавные игрушки! Они расписаны такими яркими красками, что способны поднять даже самое плохое настроение. Смотрите! Их здесь целое семейство. Давайте возьмем их в подарок друзьям! – с энтузиазмом решили мексиканцы.

Местные художники торговали картинами с изображением зимних пейзажей и древних церквей. Сама природа вдохновляла мастеров живописи на удивительные творения. Ярмарка была в самом разгаре, и выбор сувениров был на любой вкус.

А зима была действительно волшебной. Солнце высоко сияло на ясном небе, а свежевыпавший снег сверкал удивительной чистотой.

До слуха гостей долетела задорная музыка, и они поспешили на праздничный концерт под открытым небом.

Артисты пели и танцевали с таким задором, что зрители тоже подпевали и пританцовывали в такт музыке.

Особый интерес проявили зрители к выступлению детского фольклорного ансамбля. Их самобытные яркие костюмы привлекали всеобщее внимание публики.

Вдоль оживленной площади пробегали конные экипажи, увешанные звонкими бубенцами.

– В России говорят: «Какой русский не любит быстрой езды!». Предлагаю покататься на зимних санях. Думаю, вам это понравится! – обратилась Алина к своим коллегам.

Гости положительно восприняли ее предложение. Даниель протянул руку девушке, помогая сесть в сани.

Извозчик натянул поводья, и лошадь уверенно тронулась с места. Началась интересная прогулка по улицам Суздаля. Сидя в конном экипаже, молодой человек повернулся к Алине. Глядя в ее глаза, он тихо произнес:

– Я никогда не забуду эти русские зимние забавы, – и нежно добавил, – быть рядом с Вами – это счастье!

Слова молодого человека привели девушку в замешательство. Чтобы скрыть свое смущение, она постаралась перевести разговор на другую тему и начала рассказывать мексиканскому гостю историю о тех местах, где они проезжали. После конной прогулки, уставшие, но довольные гости, дружной компанией направились в свои гостиничные номера. Снег приятно хрустел под Алиниными сапожками, и в этом звуке едва улавливался вопрос сказочного Морозко:

– «Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?»

Девичий задорный смех был ответом:

– «Тепло, Морозушко, тепло, батюшка!»

И это было истинной правдой. При каждом взгляде Даниеля щеки Алины пылали как алые маки. По ее телу разливался неизведанный ей ранее жар. Молодая кровь бурлила в жилах, заставляя ее сердце учащенно биться.

<p>Глава 4</p>

Очередной день предполагал знакомство гостей с туристическим комплексом города. Им предложили поплавать в бассейне, а затем погреться в сауне. Бассейн был окружен стеклянными стенами, через которые можно было любоваться зимним пейзажем. Среди купающихся особым вниманием пользовалась Алина. Ее идеальная фигура приковывала внимание мужской половины пловцов. Стройность тела подчеркивал сплошной темно-синий купальник с изящной белой отделкой. Алина чувствовала себя уверенной в этом строгом, и по ее мнению, чопорном плавательном костюме. Но она не отдавала себе отчета в том, что именно закрытость женского тела будоражила мужское воображение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги