– Вы совершенно не похожи на девушку, изображенную на фотографии. Видимо, съемку делал не очень профессиональный фотограф.
Алина облегченно вздохнула:
– Действительно, фотография получилась неудачная. К тому же, на фото у меня была другая прическа, чем сейчас.
С этими словами она быстро распустила свои роскошные волосы, выпустила челку и улыбнулась пограничнику.
– Теперь узнаете?
Пограничник еще больше смутился и что-то пробормотал себе под нос. Затем он извинился за неудобства, вызванные проверкой документов, и пожелал ей счастливого пути. Девушка вновь собрала свои волосы в пучок и направилась в коридор, ведущий на летное поле.
Перелет из Москвы в Мехико составлял более десяти часов. За это время многие пассажиры подружились друг с другом. Большим сюрпризом для Алины и Эдуарда оказалась новость, что в самолете летят артисты Большого театра. Молодым людям представилась редкая возможность познакомиться с солистами балетной труппы. Артисты оживленно рассказывали новым знакомым о предстоящих гастролях в Мехико и о лучших спектаклях, которые планировали показать мексиканской публике. За разговором незаметно летело время. Приветливые стюардессы разносили пассажирам еду, напитки и свежую прессу. В наушниках звучала музыка, а на бортовых телеэкранах показывали фильм о Мексике.
Пролетев определенное расстояние, самолет сделал посадку в одном из промежуточных аэропортов для дозаправки, и далее продолжил свой полет. Длительный перелет был использован Алиной для просмотра деловых бумаг. Утомившись от работы, она решила вздремнуть. Уже во сне она увидела того, о ком думала все последнее время – Даниеля Гарсиа. Ее сладкий сон был прерван громким голосом Эдуарда, который тряс ее за плечо.
– Просыпайся, соня.
– Что случилось? – зевая, отозвалась Алина.
– Сосредоточься и слушай стюардессу.
– Внимание! – донеслось из бортового микрофона.
– Мы пролетаем над Атлантическим океаном в зоне «Бермудского треугольника». Этот участок характерен повышенной турбулентностью, поэтому просим пристегнуть ремни безопасности.
Алина много раз читала различные истории о зоне «Бермудского треугольника». Она знала, что этот район является одним из самых сложных для навигации. Именно здесь находится большое количество отмелей, и часто зарождаются циклоны и штормы. От этих мыслей девушка невольно притихла и вжалась в кресло. Да еще Эдуард добавил информацию, от которой ее настроение не улучшилось:
– Знаешь ли ты, что именно в этом месте скрывается много тайн? Здесь нередко происходит сбой навигационных систем. До сих пор никто не может дать вразумительного объяснения таинственным явлениям в заколдованном треугольнике…
Не успел он закончить свою фразу, как самолет неожиданно затрясло и стало раскачивать вверх и вниз.
– Как будто мы качаемся на качелях, – мелькнула у Алины странная мысль.
Девушка посмотрела на Эдуарда и увидела, что его лицо выражало абсолютное спокойствие. Он повернулся к Алине и бодрым голосом произнес:
– Надо думать только о хорошем. Ты ведь знаешь, что мысли материализуются.
– Да, конечно, все будет хорошо! – как заклинание повторяла Алина.
Через короткое время тряска самолета прекратилась также неожиданно, как и началась. Был слышен только размеренный гул самолета. Все облегченно вздохнули. Мелодичный голос стюардессы сообщил:
– Мы вышли из зоны повышенной турбулентности. Можете расстегнуть ремни безопасности и в комфортной обстановке продолжить свой полет.
– Это впечатляет! – заметил Эдуард. – Появилась какая-то «изюминка» в длительном перелете. Теперь я могу похвастаться, что пролетал над зоной «Бермудского треугольника»!
Дальнейший полет проходил без приключений.
Глава 6
Приветливый голос стюардессы оповестил пассажиров:
– Мы подлетаем к столице Мексики городу Мехико. Температура воздуха за бортом самолета 23 градуса по Цельсию.
Самолет постепенно опускался все ниже и ниже. Алина прильнула к иллюминатору и с интересом вглядывалась в очертания современного мегаполиса, открывавшегося перед ее взором. Необъятный город смотрел в глаза Алины крышами своих домов и махал в приветствии ветвями пальм. Когда лайнер приземлился, все дружно зааплодировали экипажу корабля. Алина и Эдуард пожелали своим новым знакомым удачных гастролей. Артисты, в свою очередь, пригласили их на свое выступление.
Пройдя через паспортный контроль, Эдуард увидел толпу встречающих. У некоторых в руках были таблички с именами прилетевших пассажиров. Он дернул Алину за руку:
– Смотри, я вижу на плакате наши фамилии: “Korsakova, Petrov”5.
Табличку держал коренастый мужчина невысокого роста.
– Странно, – недоуменно произнесла Алина. – Почему у него табличка с нашими именами?
Только она сказала об этом, как увидела, что к этому человеку подходит высокий стройный мужчина. Сомнения не было – это Даниель Гарсиа! От волнения у Алины пересохло в горле, и она не могла произнести ни слова. Эдуард помахал рукой встречающим. Они с улыбкой пошли к ним навстречу с торжественным приветствием:
– ! Buenоs dias! !Bienvenido a Mexico!6