Едва лишь юный герой ушел, главная служительница заперла маленькую дверь и отправилась домой. Все ее сомнения были в самом деле разрешены. Нисхождение следующего года она справляла совершенно иначе. В нем больше не было окончательной скорби. Это был теперь настоящий праздник хоть малой, но все же победы света над тьмою.

Γ. Иолк

…руля мы,

Нужного каждому судну, на наших судах не имеем;

Сами они понимают своих корабельщиков мысли;

Сами находят они и жилища людей, и поля их

Тучнообильные; быстро они все моря обтекают,

Мглой и туманом одетые; нет никогда им боязни

Вред на волнах претерпеть иль от бури в пучине погибнуть.

Гомер «Одиссея»

Глава 1.

О следующих трех годах жизни Геракла известно крайне мало. Разумеется, после возвращения из Тиринфа в Фивы он продолжал с удвоенной силой свои занятия. Он стал чаще и чаще появляться при дворе стареющего Креонта, которому под конец жизни посчастливилось править в мире и достатке.

Острота воспоминаний об истории, произошедшей с юным героем у Феспия, стала сглаживаться. Об Эрато он вспоминал лишь урывками. Речи, конечно, не шло о том, чтобы не спать безлунными ночами, как он в своем письме предлагал это делать своей кратковременной супруге. Путешествие с Афиной Геракл, конечно, не забыл, но и тут за каждодневными делами он многому переставал придавать прежнее значение.

Впрочем, боги никогда не оставляют людей, и чуткой душе никогда не составит труда услышать их наставление. Призыв любимой богини пришел на этот раз к юноше через Креонта. Это случилось в самом конце лета. Однажды вечером, в совершенно необычное время, когда уже смеркалось, тот вызвал Геракла во дворец. В большом зале, где стоял трон правителя и где три года назад виднейшие фиванцы совещались о войне с Орхоменом, у длинной стены были поставлены два ложа: одно – для царя нынешнего, другое – для царя будущего. Двум царям принесли по кубку вина. Два одинаковых кубка были расписаны змеями. Лишь только цари выпили, пожелав друг другу здравствовать, в зал вошли человек семь музыкантов с флейтами и тимпанами. Их мотив отдавал одновременно и радостью востока, и простотой севера. Это не были величественные ахейские песнопения Лина и Орфея: кифару, изобретенную, как считалось, в Пелопоннесе, Креонт считал чуждым инструментом, и у себя при дворе ее никогда не приветствовал. Но музыка, звучавшая этим вечером, была ему, напротив, явно по сердцу: возлежа, опершись на левую руку, он с явным удовольствием крутил в воздухе правой ладонью и подыгрывал музыкантам движениями головы.

Наконец, под ритмичные звуки в зале появилась танцовщица – прекрасно сложенная, высокая и темноволосая девушка с кроталами. Лишь только она вошла, музыка начала ускоряться, давая ей возможность проявить все свое искусство. Длинный, но просторный, расшитый жемчугом и серебряным узором, схваченный на плечах серебряными же застежками темно-зеленый хитон стягивался на талии красным поясом, у которого стан сгибался в танце под невообразимыми углами. Голова, руки, бедра девушки, обнажавшиеся время от времени сквозь боковой разрез хитона, – все ее тело было словно создано для того, чтобы радовать зрителей движениями под музыку. Креонт рукоплескал ей. Геракл тоже не без видимого интереса за ней наблюдал.

– Откуда они? – спросил он у старого царя, когда музыканты с танцовщицей удалились. – Я никогда их раньше не видел.

– Музыканты – из Фракии, – ответил Креонт и попросил слуг принести им к столу лампаду.

– Эта северная земля, видимо, богата на хороших музыкантов, – вспомнив о фракийском друге Лина Орфее, заметил юноша, но его собеседник не заинтересовался этим замечанием и достал ис-под подушки кожаную сумку, в каких обычно передавались царские послания, протянул ее Гераклу и повелел ему прочитать послание вслух. Тот, вытащив из сумки табличку, просмотрел текст. Манера письма была крайне странной: писал это явно не фиванец и не тиринфянин. Больше всего это письмо походило на те, что привозил посыльный Эргина, но и орхоменской манере оно не соответствовало в полной мере.

– Ах, Иолк! – нашел, наконец, Геракл название знакомого города.

– Читай-читай! – подгонял его Креонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги