– Грибов? – переспросила Харпер. – Это… типа того удобрения, которое мы насыпали в деревья и розы?
– Да, отчасти. В семидесятые в США выходили работы миколога по имени Пол Стемец, который предположил, что мицелий – корневая структура грибов, похожая на плотную сетку, которая может на много миль тянуться под землей, – способен устранять даже самые сильные загрязнения. Стемец проверил свою гипотезу на почве, загрязненной дизельным топливом, на муниципальной автостоянке, насколько я помню. Эксперимент дал потрясающие результаты. Кажется, за один месяц грибы поглотили всю грязь и восстановили почву. Деталей я не помню, но уверена, что их можно найти в Интернете. Мой друг очень увлекся этой идеей – думал, что можно найти ей применение в повседневной жизни. Собирался писать докторскую.
– Мицелий, – задумчиво протянула Харпер. – А можно поговорить с этим вашим другом? У него получилось разработать тему?
– Нет, увы, – тихо сказала Луиза. – Не получилось. Он умер, так и не получив степень магистра.
– Ох, – пробормотала Харпер. – Простите.
– Но, кажется, этой темой занимались другие люди, – продолжала Луиза. – И у меня сохранились его записи. Об исследованиях, которые он проводил, прежде чем…
Она снова глубоко вздохнула, пытаясь вырваться из тисков прошлого.
– Я годами о них не вспоминала, но не выбрасывала. Не смогла выбросить. Кто знает, может, эти записи помогут тебе, Харпер. Я найду и привезу их.
– Ладно, – осторожно сказала Харпер. – Почитать, я думаю, не помешает.
– Вот так! – крикнул Кас, перекрывая звуки отрывистых ударов. – Том, локоть выше. Так удар будет сильнее. Нет, подожди-подожди.
Два парня, которые спарринговали на ринге, разошлись, и Кас пролез под старой веревкой на площадку.
– Вот так. – Он поправил положение рук младшего мальчика, а потом медленно показал движение. – Понял?
– Ага. – Голос Тома звучал приглушенно из-за шлема, закрывавшего половину лица.
Он немного попрыгал и повторил движение.
– Понятно.
– У тебя, Мо, все хорошо, – заметил Кас, обращаясь к его партнеру. – Ты все правильно делаешь, только не забывай переносить вес на ведущую ногу. Так, давайте еще раз.
Он спустился обратно на пол, взял висящий на шее свисток и издал короткий резкий звук, который эхом отразился от стен. Спарринг продолжился. Кас с удовольствием отметил, что Том прислушался к его советам.
– Добрый вечер, – произнес знакомый голос у него за спиной.
Его сердце замерло только потому, что он не ожидал увидеть ее в это время, только поэтому, – убеждал себя Кас. Он начал улыбаться, еще даже не повернувшись. Меньше чем в метре от него действительно стояла Луиза.
План познакомиться с кем-то в клубе сальсы не сработал. На самом деле, все стало еще хуже: с кем бы он ни танцевал вечером пятницы, он вспоминал почти-танец с Луизой в этом зале…
– Привет! – весело ответил он. – Что вы тут делаете так поздно?
– Пришлось съездить домой, найти кое-что для Харпер. Оставлю здесь, она потом заберет.
– Правда? Путь получился неблизкий.
– Оно того стоило.
Луиза выглядела озабоченной.
– Все в порядке?
– Надеюсь, да. – Она улыбнулась. – Но мне надо поговорить с вами о Харпер.
– Давайте. – Краем глаза он продолжал следить за ребятами на ринге. – Хотя здесь я ее давно не видел. Она то школьными делами занимается, то «мини» до ума доводит. На клуб у нее времени нет.
– «Мини» прошла техосмотр две недели назад. Разве она вам не говорила?
– Нет. – Кас искренне удивился. – Вообще-то я ее только в школе вижу, когда она мимо по своим делам пробегает. Однако новости отличные! Я знал, что у нее все получится. Девочка – просто чудо!
– Я знаю, – кивнула Луиза. – Именно поэтому и хотела с вами поговорить. Хочу попросить об одной услуге. Уже скоро этот прием, о котором я упоминала… Оуэн, который дал мне землю под сад, устраивает такие мероприятия каждый год. Он попросил меня сделать презентацию, рассказать о нашем благотворительном проекте, о том, что мы пытаемся здесь сделать.
– Так… – Кас пока не понимал, к чему она клонит.
– Я хочу, чтобы Харпер представила там установку для получения воды из мусора. Очень коротко – несколько слов и пара слайдов. И все! Я уверена, проект вызовет большой интерес. Кас, для нее это прекрасный шанс, понимаете?
– По-моему, замечательная идея, – с энтузиазмом закивал он. – Поговорите с ней!
– Я уже говорила, и не раз. И она вроде бы начала, наконец, проникаться этой идеей.
Луиза кивнула на папки, которые держала под мышкой:
– Надеюсь, это ей поможет. Но больше всего ей помогло бы ваше присутствие на приеме. Это придало бы ей уверенности.
– А когда прием?
– Тридцатого июля. Суббота, вечер.
– А, – сказал Кас. – Я постараюсь, но это как раз накануне дня открытых дверей у нас тут. Где будет ваше мероприятие?
– В Дареме. День открытых дверей? Я о нем не слышала.
– Мы его каждое лето проводим, – объяснил Кас. – Устраиваем несколько спарринг-боев, приглашаем приходить семьями. Плюс угощения и все такое. Это позволяет тем, кто занимается в клубе, показать, чему они научились. Ну и средства собираем… хотя и не с таким размахом, как вы говорите.