– Удары, атаки, ритм, дыхание – всё это скомканное, сумбурное. Ты забыла не то что мои уроки, но и уроки своего отца. Даже контратака, твой конёк – это кошмар какой-то. Вот почему я так легко защитился. Ты можешь считать себя ужаснейшей злодейкой на свете, но душу никому не обмануть. Воля, техника и сила – это три кита, на которых держится фехтование. Если воля слаба, ты никогда не сможешь проявить истинную силу. Аяцудзи-сан, ты намного более доблестный человек, чем сама себя считаешь.

– Н-ничего подобного! – вспылила Аясэ. – Моя воля не слаба! Два года назад мне преподали хороший урок! В сражении важна не доблесть, а победа! Если красивые действия и поступки не приводят к нужному результату, то грош им цена! Если я не одержу победу, то ничего не защищу! Значит я должна любой ценой выиграть… и всё вернуть!

Она уже спорила не с Икки, а с самой собой.

«Она отчаялась и заглушила крик своей души. Как и я когда-то».

– Ты вынуждаешь меня пойти на это.

Чтобы она услышала этот крик, надо сделать всего одну вещь.

Икки направил Интэцу на Аясэ и поклялся:

– Я, слабейший рыцарь, верну твою доблесть.

– Вы посмотрите, как пригнулся Куроганэ! Похоже, он намерен броситься в атаку, как и в самом начале! И невидимые мечи его не пугают! Бездарный рыцарь полон решимости! Неужели он разгадал принцип непонятных атак?

Аясэ тотчас отпрыгнула ещё дальше.

Внешне она выглядела спокойной, но внутри всё заходилось от волнения.

«Я ошибаюсь?! Крик души?! Какая ерунда. Не может этого быть! Я должна всеми доступными средствами вернуть додзё и принести мир папе!»

Не колебаться. Не дать себя одурачить.

«Куроганэ-кун просто пытается вывести меня из равновесия. Нельзя поддаваться».

Аясэ была глубоко убеждена в этом, а потому отринула посторонние мысли.

«Раз уж на то пошло, я покажу, как сильно ты ошибаешься!»

Девушка отошла метров на тридцать, чтобы между ней и Икки попало как можно больше незримых клинков.

Памятуя о его стремительности в начале поединка, она приготовилась изранить противника при помощи Кадзэ-но Цумэато.

– Аяцудзи-сан, я нападаю.

Напружинившийся Икки распрямился... и полетел вперёд!

«Сейчас!»

Аясэ тотчас активировала рассечения, которые находились у Куроганэ на пути.

Пространственные искажения – так называемые вакуумные гильотины – разрезáли всё, чего коснутся, и наносили нешуточные повреждения. Но...

– Что?!

Икки Куроганэ пулей сократил разделявшее их расстояние. Клинки Кадзэ-но Цумэато просто не успевали прикоснуться к нему.

Скорость была сравнима с Итто Шурой!

– Ничего себе! Куроганэ наконец-то воспользовался Итто Шурой, своей козырной картой!

«К-как так?! Я же избавилась от неё!..» – изумилась Аясэ.

– Нет. Это не Итто Шура, – внезапно сказала Юри.

– А? Тогда что это, Орэки-сэнсэй?

– Самое обычное магическое усиление, как и у всех нас.

«Магическое усиление!»

Аясэ осознала, где просчиталась.

Многие блейзеры – и она сама – неосознанно ускоряли свои движения с помощью магии.

– Куроганэ-кун обладает малыми запасами магической энергии, поэтому не пользуется усилением. Один-два раза – и он на нуле. Однако «не пользуется» и «не может пользоваться» – абсолютно разные вещи. Вероятно, сейчас Итто Шура недоступна по какой-то причине, вот он и решил усилить себя.

Юри была абсолютно права. Магические силы Икки не успели восстановиться, поэтому он прибегнул к ускорению движений.

Полное усиление позволило ему развить скорость, не уступающую Итто Шуре!

«Вот она, моя ошибка: я слишком зациклилась на Итто Шуре!»

Икки приблизился на расстояние удара и лишил её возможности активировать Кадзэ-но Цумэато.

Он провёл её.

«Но это ещё не конец! Пускай он приблизился, я просто оттолкну его меч и снова отпрыгну!»

Исчерпавший магические резервы Куроганэ не смог бы повторить стремительный рывок.

«Вот он, мой шанс! Я обязательно покорю эту вершину!»

Издав боевой клич, Аясэ взмахнула Хидзумэ.

Лезвие рассекло только воздух.

– Э…

«Он же был прямо передо мной...»

Однако алый клинок всего лишь промелькнул перед кончиком его носа.

«Я неверно рассчитала дистанцию? Да нет, не может быть. Куроганэ-кун был на расстоянии удара».

Тем не менее, парень исчез, будто мираж.

Позади него бежал второй, настоящий.

Аясэ опешила.

Конечно. Она же понятия не имела об изобретённых им техниках.

В основе этой лежало внезапное изменение темпа бега, благодаря которому впереди Икки образовывался фантом, который одурачивал противника.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о бездарном рыцаре

Похожие книги