Название племени транскрибируется всеми по-разному. Так, В. Розен в своем издании ал-Бакри приводит форму  Авбâбат (Куник, Розен: 1878. С. 37), М. де Гуйе – Ubâba (Goeje: 1880. S. 20), Г. Якоб – Ûnâna (Jacob: 1927. S. 14), C. Рапопорт – Arbaba (Rapoport: 1929. P. 337). Исследователи предлагали разные идентификации названного племени: кашубы (Куник, Розен: 1878. С. 76), куявы (Goeje: 1880. S. 20), волиняне (Вестберг: 1903. С. 40; Jacob: 1927. S. 14; Slaski: 1970. S. 34; Widajewicz: 1931. S. 16). Ф. Вестберг предлагает свою конъектуру в арабском тексте – Влнант () и сближает ее c Vuloini в «Деяниях Саксов» Видукинда Корвейского (Видукинд: 1975. С. 258) или c Wilini и Vinuli других латиноязычных источников. Г. Гааг транскрибирует название племени как Welataba – Weltabi, т. е. велеты – лютичи (Burkhardt: 1935. S. 4; Haag: 1881. S. 80; Koczy: 1932a. S. 116). П. Давид предлагает читать его как Rujâna и видит в нем отражение названия славянского населения острова Рюген – руяне. Он допускает, что руянами назывались также славяне, жившие в прибрежных районах материка (David: 1932. Р. 30). Новонайденная рукопись ал-Бакри дает написание  , т. е. Влтабх или Weltaba, Waltabah. Это чтение получило в последнее время широкое распространение в научной литературе и позволило окончательно отождествить арабское слово с этнонимом «велеты» (Filipowiak: 1999. S. 64; Mishin: 1996. P. 189; Piskorski: 2002. S. 85). Полагают, что Ибн Йакуб побывал только в двух славянских странах – в Чехии и у ободритов, а о велетах (лютичах) знал лишь понаслышке и ошибочно посчитал их столицей торговый город Волин. Он употребил по отношению к велетам немецкий термин «вельтабы», а не славянское самоназвание, следовательно, получил информацию о них через немцев – видимо, во время пребывания при дворе немецкого императора Оттона I (Мишин: 2002. С. 37).

Место, где живет описанное Ибн Йакубом племя, также остается предметом дискуссий. Если В. Розен и С. Рапопорт относили его к государству Мешко (Куник, Розен: 1878. С. 51; Rapoport: 1929. Р. 337; см. также: Tymieniecki: 1933. S. 243; Widajewicz: 1931. S. 24), то в остальных переводах оно указывается как расположенное к северо-западу от владений Мешко и тем самым отделенное от Польши (Вестберг: 1903. С. 40; David: 1932. Р. 28; Ellehøj: 1953. S. 25; Jacob: 1927. S. 14; Koczy: 1936. S. 43; Piskorski: 2002. S. 85). Относительно города у берега моря также нет ясности. Исследователи предлагали разные варианты его локализации – Гданьск (Куник, Розен: 1878. С. 75; Goeje: 1880. S. 20), Вольгаст (Labuda: 1947. S. 124), Щецин (Widajewicz: 1935. S. 44–45). Все же большинство ученых склоняется к тому, что это город Волин (Вестберг: 1903. С. 39: Burkhardt: 1935. S. 3; Ellehøj: 1953. S. 19, 25; Filipowiak, Gundlach: 1992. S. 78; Haag: 1881. S. 77; Kiersnowski: 1950. S. 34; Koczy: 1936. S. 44; Labuda: 1988. S. 71; Labuda: 1987. S. 467; Małowist: 1948. S. 107, 110; Mishin: 1996. P. 189; Myślinski: 1993a). S. 33; Piskorski: 2002. S. 85; Słupecki: 2006. P. 907).

Таким образом, можно сказать, что в середине 960‑х годов волиняне были достаточно сильным племенем и успешно вели войны с польским правителем.

Немецкая латиноязычная хроника Видукинда Корвейского «Деяния саксов» существенно дополняет эту информацию. По сведениям Видукинда, на 963–967 гг. приходится период активного противостояния Волина и польского князя Мешко. В 963 г. Мешко потерпел поражение от велетов (и волинян в том числе), однако в 967 г. уже волиняне (Vuloini) вместе с немецким аристократом Вихманом потерпели поражение от польского войска. Никаких сведений о подчинении Волина Польше в этот период у нас нет (Видукинд: 1975. С. 192–193).

В 1007 г., согласно немецкому хронисту Титмару Мерзенбургскому, город Ливилни (civitas Livilni), под которым обычно понимают Волин, отправил своих послов к немецкому королю Генриху II в Регенсбург для заключения союза против польского короля Болеслава Храброго (Титмар: 2009. С. 106; Bolton: 218). И хотя исследователи по-разному оценивают цели и обстоятельства этого посольства, одно не вызывает у них сомнений – Волин в это время был независим от Польши и проводил самостоятельную внешнюю политику (Kiersnowski: 1950. S. 36; Labuda: 1988. S. 69; Piskorski: 2002. S. 88–89; Słupecki: 2000. P. 57; Słupecki: 2006. P. 908–909).

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпохи. Средние века. Тексты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже