Цандер Плаксин заболел. Добегался, видать, по морозным улицам — этим утром у него даже не было сил подняться. Конюх принёс ему матрас, и Цандер принимал своих осведомителей на этом матрасе, полулёжа, как грация — и не знал, то ли грохот фейерверков слышен с набережной, то ли шумит у него в ушах.
Дежурный дворцовый шпион докладывал о вчерашнем скандале в покоях герцога:
— Явился пиита придворный, с фингалом и уже подшофе, и прямиком в приёмную к его светлости. Желал жалобу оставить, на побои, нанесённые ему кабинет-министром Волынским, здесь, в манеже, на двору слоновом. Что, было такое дело? — уточнил шпион.
И полумёртвый Цандер просипел:
— Было, Петька, ещё какое!.. Господин министр так его сапогами отделал, и шамберьером ещё, и слугам своим велел добавить — странно, что пиита тот собственными ногами до герцога дошёл. Видать, прочны служители искусства.
— И что, прям ни за что? — изумился Петька.
— Отчего же? За дело, — возразил Цандер. — Пиита сей состоит на службе у князя Куракина и по заказу его на министра сатиру в стихах сочинил. Я по-русски стихи не так чтобы понимаю, но, говорят, очень обидная сатира. Правда — она, сам знаешь, как глаза колет. И что же, пожаловался пиита патрону или не успел?
— Не успел, угадал ты, — усмехнулся Петька. — Обидчик его по своим делам пришёл в приёмную, увидал бедолагу, закогтил его, как коршун, за шкирман и с собою уволок. И по дороге ещё палкой охаживал…
— Силён!.. — оценил Цандер. — А светлость наша знает? Или это ему будет сюрприз?
— Уже не сюрприз, уже рвёт и мечет, — отвечал Петька. — Сразу после празднеств ожидаем извержения. Вулкан уже клокочет.
— Красиво говоришь! — оценил Плаксин и закашлялся. — Сам-то в пииты податься не хочешь?
— Чтоб палкой по бокам? Увольте…
В кабинет Плаксина просунулась голова конюха.
— Цандер, детка, там к тебе щёголь. Говорит, что он лекарь, — конюх хихикнул и добавил незнакомое ему, но благозвучное слово. — Хирург…
— Зови, — разрешил Плаксин и кивнул Петьке. — Спасибо тебе, Петенька, что выручил, заменил меня. В получку сочтемся. Иди уж — ко мне спаситель явился.
Петька вышел, а лекарь, наоборот, вошёл. Цандер ожидал увидеть герцогского лекаря, а пожаловал какой-то чужой. Мрачный типус лет сорока, рыжий, рябой и с таким лицом, словно вот-вот убьёт. Впрочем, наряд был на докторе чистенький и опрятный, шуба дорогая и трость хоть куда. И саквояж из хорошей кожи.
— Цандер Плаксин? — спросил новый лекарь и смерил взглядом больного, без сил лежащего на матрасе в простудной испарине.
— Он самый. С кем имею честь? — Цандер приподнялся на своём ложе.
— Бартоломеус Климт, личный хирург графа фон Лёвенвольде, — представился доктор, склоняя голову. — Граф поручил мне осмотреть вас.
— Даже так…
Цандер, сражённый недугом, вместо очередного доклада отделался на сегодня от гофмаршала запиской. Выходит, наниматель проявил о нём неожиданную заботу.
Доктор сбросил шубу на стоящий посреди комнаты барабан, к нему же прислонил трость и склонился над пациентом.
— Откройте рот!
Цандер послушно открыл рот и даже сказал «а». Доктор заглянул ему в рот — как Самсон в львиную пасть — и потрогал шею.
— Так я и думал. Инфлюэнца. Семь дней — если лечить, и столько же — если вовсе не лечить, — проговорил он скептически. — Впрочем, вот вам лекарство, пейте по одной на ночь, и перестанете хотя бы хрипеть и кашлять. Правда, вас ждёт отхаркивание.
Доктор извлёк из-за пазухи железную таблетницу и отдал Плаксину.
Тот взял недоверчиво.
— Что, яд?
— И вы туда же, — доктор вздохнул и вдруг уселся верхом на стул-седло. — Как вы мне все надоели с этим! К кому ни придёшь — каждый напомнит мне, что я служу у отравителя.
— Ещё скажите, и гарема у вашего графа нет? — ехидно спросил Цандер.
Лёвенвольд славился в Петербурге знаменитым своим гаремом, состоящим из балерин и певиц, — неудивительно, что некоторые завидовали.
— Гарем есть, — признался доктор, — но изрядно поредевший. Осенью его сиятельство сильно болел, думали, помрёт — так он выписал всем своим девочкам вольную. Но трое из них остались — сказали, что с ним всё равно жить лучше, чем непонятно где и с кем. Вот вы смеётесь, а слуги его любят.
— Ещё бы! Особенно Кейтель, — вспомнил Цандер.
— И что смешного? — не понял доктор. — Кейтель служит их семье бог знает сколько лет и похоронил уже этих Лёвенвольдов тоже бог знает сколько — и отца, и брата нашего графа, и его дядю. Вот вы веселитесь — а граф прислал меня к вам, беспокоился о вашем здоровье. Напрасно, по-моему.
— Вы мне хотите доказать, что он добрый человек, или себе? — догадался Цандер.
— Никому, — встал доктор с седла, накинул шубу и взял трость. — И он не добрый человек. И не злой. И судить других — не наше с вами дело. Выздоравливайте.
Доктор ушёл, Цандер вытащил из таблетницы белую пилюлю и проглотил — без воды. Пилюля комом встала в горле. Цандер откинулся на матрас и тревожно задремал — до следующего шпионского визита. Фейерверки — или кровь в висках — грохотали беспощадно.