С т а р ы й  Г о д. Поскорей, сюда могут войти. Все-таки я еще временное величество. Неудобно.

М и н и с т р  П р о ш л о г о. Один момент. (Обмеривает Старый Год, затем раму.) Мастера у меня надежные, добросовестные, но, сами понимаете, — вечность. Семь раз отмерь… Не костюм, не переделаешь. Ну вот, все в полном порядочке. Будете довольны. Прошу покорнейше извинить.

С т а р ы й  Г о д. Ступайте, ступайте!

М и н и с т р  П р о ш л о г о. Напрасно вы на меня сердитесь, Тривэ, служба. (Улучив удобный момент, успевает шепнуть Эль.) Не выдавай, помни наш уговор.

Министр Прошлого уходит на черную половину, прячется за календарь. Старый Год провожает его подозрительным взглядом.

С т а р ы й  Г о д (Эль). Это он провел тебя в замок?

Э л ь. Нет, вовсе нет! Министр Будущего, ну, этот розовый… Он не хотел меня пропускать. Я так просила, а он ни за что не хотел, тогда я прокралась за его спиной…

С т а р ы й  Г о д. И прошмыгнула в дверь?

Э л ь. Прошмыгнула, Тривэ.

С т а р ы й  Г о д. Ты не умеешь говорить неправду, у тебя честные глаза. Тебя провел министр Прошлого?

Э л ь. Вовсе нет.

С т а р ы й  Г о д. Понимаю. Ты обещала не выдавать его. Можешь не выдавать, я и так знаю, что это он.

Звуки вальса приближаются. Легко вальсируя, появляются  П р и н ц  и  Д е в у ш к а  в маске. Принц весел, возбужден, танцует с упоением.

Э л ь. Кто это?

С т а р ы й  Г о д. Мой сын — принц.

Э л ь. Как он прекрасен!

С т а р ы й  Г о д. В юности мы все бываем прекрасны.

Эль как завороженная следит за вальсирующей парой, машинально делает движение к ним. Старый Год удерживает ее.

Нет-нет, не подходи, он не должен тебя видеть.

Э л ь. Почему?

С т а р ы й  Г о д. Я тебе потом все объясню. Спрячься.

Уводит Эль за календарь.

Появляются  м у з ы к а н т ы  с инструментами и  М и н и с т р  Б у д у щ е г о, окруженный  д е в у ш к а м и  в ярких маскарадных костюмах и масках.

М а с к и. Тривэ!

— Смотрите, Тривэ!

— Это же наш Тривэ!

Окружают Старый Год, скачут вокруг него, тормошат, хохочут.

— Развеселите нас, Тривэ!

— Рассмешите!

— Выкиньте какое-нибудь коленце!

С т а р ы й  Г о д (отбивается от них). Отстаньте, барышня, я кончаюсь!

М а с к и. Вы еще не кончились, Тривэ!

— Не кончились, не кончились!

— Развеселите нас!

П р и н ц (присоединяется к маскам). Папаша, прошу вас! Мне хочется, чтоб сегодня всем было весело!

С т а р ы й  Г о д (хохочет). Дурачок!

М и н и с т р  Б у д у щ е г о. Что вы сказали, Тривэ?

С т а р ы й  Г о д (пританцовывает). Чок-чок, дурачок, потерял пятачок, сел и запел: «Ку-ка-ре-ку!» (Хлопает руками, как крыльями, кричит петухом.)

Маски и Принц покатываются со смеху.

М а с к и. Похоже!

— Очень похоже!

П р и н ц. Если бы я умел, я бы кукурекал с утра до ночи, чтобы все радовались!

С т а р ы й  Г о д. Еще научишься!

Хохочет.

М а с к и. Тривэ был очень веселым годом!

— Говорят, он даже умеет петь шуточные песенки!

П р и н ц. Умеет, умеет! Где ваша гитара, папаша? Я же знаю, что вы где-то прячете гитару!

Маски и Принц устремляются на поиски гитары, кто-то хочет заглянуть за трон, где прячется Эль.

С т а р ы й  Г о д (преграждает дорогу). Так уж и быть, я вам спою. Шуточную песенку.

На мгновение скрывается за троном, возвращается с гитарой.

Все располагаются вокруг Старого Года. Он берет первый аккорд, и тотчас мелодию подхватывают музыканты.

(Очень задумчиво.)

Перейти на страницу:

Похожие книги