Кто здесь?Сборник песен одиночества.Кто здесь?Хорошее название, редкий том.Кто здесь?Проход двенадцать, вторая полка на запад.Кто здесь?Рядом с книгой «Где ты был?».Кто здесь?Я серьезно спрашиваю,Кто здесь?

— Я здесь, — пропела я в ответ, не появляясь ему на глаза. Пусть поможет, не видя меня. — Я ищу книгу о волшебных зеркалах.

Смотритель прихромал в мой отдел. Это был сгорбленный старик, у которого одна нога была короче другой.

— У вас прекрасный голос, миледи, — сказал он. — Лучший из всех, что я слышал. Он напоминает мне… — И старик пропел:

Королеву Амбу,Голос Айорты,Громкий титул, но редкий,Ряд четвертый, центральный стеллаж,верхняя полка.Она ненавидела остумо, так говорят.Праправнучка великана-людоеда,Так говорят.

— Есть одна книга, но она не целиком посвящена волшебным зеркалам. — И он снова запел: — «Волшебный удалитель сердцевины артишоков и другие странные предметы», хорошее название… — Он умолк на полуслове, а потом сказал: — Я покажу вам. Она стоит рядом с книгами заклинаний.

Старик захромал по проходу и привел меня к полкам в другом конце зала, напротив заставленного западного окна. Он принялся внимательно разглядывать корешки, а я вместе с ним. Чего только тут не было! «Испытайте сами! Необычные заклинания» и «Без всякого вреда: безопасные и простые заклинания». А у «Новых заклинаний для новых времен» отклеился корешок.

Наверное, где-то в этих книгах таилось заклинание, превращающее в красавицу.

— Ага.

Книга оказалась на верхней полке, под гнездом. Смотритель поддерживал гнездо одной рукой, пока другой вынимал книгу.

— Сейчас посмотрю. — Он перелистал страницы. — Алфавитный порядок. «В»… ага, здесь. — Он пропел: — «Волшебное зеркало: единственное в своем роде. О нем почти ничего не известно. Повелевает им фея-скиталица Люсинда, которая часто дарит его на свадьбу». — Он перешел на речь: — Просто удивительно, как часто эта самая Люсинда возникает во всех магических книгах. Остается только надеяться, что перед нами она не возникнет: личность, похоже, неприятная. — И он снова переключился на пение: — «Зеркало обладает способностью дарить красоту и всячески менять внешность, с ним применяются также волшебные снадобья».

Волшебные снадобья?

— «Создание внутри зеркала зовется Скулни, способности его не определены».

Значит, у Иви то самое зеркальце!

— «Скулни может изменить того, кого отражает, но появится лично и заговорит лишь с тем, кто выпил одно из снадобий».

Вот почему я была такой красивой в зеркальце. Он сделал меня красавицей, чтобы доставить мне удовольствие — или посмеяться надо мной.

Смотритель библиотеки продолжал зачитывать:

— «Он также может исчезнуть при определенных невыясненных обстоятельствах. Зеркало можно уничтожить при определенных невыясненных обстоятельствах». — Старик захлопнул книгу. — У этого тома должно быть другое название. — Он пропел с отвращением: — Его следует назвать «Невыясненный».

И тут мне в голову пришла удивительнейшая мысль: именно зеркальце — то есть снадобья или Скулни — превратило Иви в красавицу. А когда-то она была простушкой. Или даже уродиной вроде меня.

Ну ладно, не уродиной, если получила зеркальце незадолго до свадьбы. Король не влюбился бы в некрасивую девушку. Я вспомнила, что говорила о ней портниха из нашей Амонты, кузина которой жила в Киррии: «Просто хорошенькая».

Открылась дверь, и женский голос спросил:

— Смотритель библиотеки здесь?

— Хорошее название, — сказал старик. — Оно относится ко мне, однако не я его выдумал.

Но оказалось, что служанка искала… меня! Ее прислала королева. Я перепугалась.

Уходя, я прислушалась к песне смотрителя:

Не уходи! Здесь много песен, ты видела еще не все…Хорошее название, редкое.Не уходи! Здесь много песен, ты видела еще не все…

Дверь за нами закрылась. Я обязательно вернусь, когда смогу. Мне нужно взглянуть на заклинания, дарящие красоту.

<p>ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ</p>

Королева Иви пожелала, чтобы я сопровождала ее во время визита к королю.

Подойдя к покоям лекаря, мы услышали лютню и песню для больного в исполнении сэра Эноли:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Заколдованные [Ливайн]

Похожие книги