Стоило кому–то спросить: «Знаешь Ари Джонсон?», ему отвечали: «Девушку с глазами?».
Ей придется теперь заново защищать черту, которую она не умела защищать. Она пожала
плечами.
– Это потому что я джинн.
– Натри своим статусом полукровной лицо девушке, чья кровь, по сути, считается на
одну пятую джинном, а не наполовину.
– А?
Глаза девушки расширились, она посмотрела за плечо Ари. Она облизнула губы при
виде парней, идущих к тому, но смогла ответить:
– Гильдии. Мы – потомки гибридов. У нас редко бывает полнокровный джинн в
родителях. Кроме моего папы. Кто это? – она кивнула.
Ари не нужно было оборачиваться. Она ощутила, как парни остановились за ней.
– Это Джей, – она кивнула влево. – И Чарли, – справа. – Но ты можешь звать их
Вредина и Кепка.
Из горла девушки вырвался смешок, она улыбнулась Ари и протянула ладошку. Ее
пальцы были в кольцах, а запястья – в браслетах, на шее были три цепочки с камнями.
Девушка любила украшения.
– Я Фэллон Ро, – она отошла, когда Ари сжала ее прохладную руку. – Идем, Ари
Джонсон, – она кивнула Чарли и Джею в ответ на них приветствие. – Идемте, Вредина,
Кепка.
Коридор был залит солнцем, три большие арки вели в другие части дома. От звука
шагов слева Ари встала перед Джеем и Чарли. Она теперь была во главе. Все же,
проблема была из–за нее.
Длинные ноги вышли из–за угла, они принадлежали красивой старшей брюнетке,
которой было лет тридцать восемь на вид. Рядом с ней был высокий парень с темными
глазами и острым подбородком, как у Фэллон. Фэллон указала на них.
– Ари, это мои тетя Меган и дядя Джерард. Они во главе команды, что охотится на
Дали с Джейкобом, старшим надзирателем.
– Рады знакомству, – пробормотали они, но Ари отметила их настороженность. Ох.
Это ей не нравилось.
Словно ощутив ее волнение, Меган слабо улыбнулась.
– Остальные из команды в гостиной. Идемте.
Держась близко к Джею и Чарли, Ари шла за ними по просторным коридорам, что
показывали, что здание съемное, в большую комнату. Огромный диван занимал конец
комнаты и угол, перед ним стояла большая система для развлечений. В другом конце был
большой камин с дымоходом. Было чисто, он не использовался. Большая столовая и
стулья занимали место за диваном и креслами у камина. Дальняя стена была из стекла, и
Ари видела ухоженный задний двор с прудом и водопадом, журчащим на камнях, что
были на краю пруда.
На диване и на пустых участках комнаты стояли члены команды. Все пятнадцать. С
колотящимся сердцем Ари скользнула по ним взглядом, ее желудок сжался, злые мелкие
гремлины мучили ее изнутри. Выражения на лицах охотников варьировались от
подозрения до волнения и опасения.
ближе. Чарли – следом, и Ари не нравилось, что ей стало лучше.
– Ари, – Джерард привлек ее внимание. – Я вас познакомлю. Ребята, это Ари и… –
он с вопросом посмотрел на Чарли.
– О, я Чарли, – он кивнул им спокойно. Он махнул на Джея. – Это Джей, страж Ари.
– Джей, – Джерард протянул руку, и Джей крепко пожал ее. – Я слышал о тебе. Тебя
уважает твой народ. Рад встретить тебя здесь.
Ари была в плохом настроении, так что было сложно не нахмуриться от такого
обращения. Она плохо справилась.
– Ребята, это Джей, – Джерард махнул на комнату. – Джей, Ари, Чарли, это
пятнадцать членов Гильдии Ро из Нью–Джерси. Слева на диване Джек Холлис. Рядом –
Брайли и ее муж, Скотт Бэк. Джейкоб Баллендин, наш старший надзиратель. Он – отец
Брайли. За столом Сюзан Ро и ее брат Эйдан, мои кузены. Там Джеймс Бэк, брат Скотта, а
рядом с ним – Эйлид Баллендин, старшая сестра Брайли. Тут – Анабет Холлис и ее
братья–близнецы, Мэтт и Кэллам. Они – кузены Джека. И рядом с моей женой Брэкин
Баллендин, племянник Джейкоба.
Словно ощутив ее потрясение, Фэллон ухмыльнулась ей.
– Это не проверка. Если с тобой кто–то заговорит, просто вежливо спроси: «Ты кто
вообще такой?».
Ари благодарно улыбнулась ей. Фэллон одна не вела себя так, словно Ари была
прокаженной. Сухой юмор девушки и легкость рядом с Ари придавали ей уверенность.
Эти люди боялись ее и того, что она могла. Они не знали толком о ней, и новой Ари
надоело, что люди пытались страхом заставить ее вести себя так, как им нужно. Она
шагнула от Джея и Чарли и расправила плечи, глядя на группу людей, где возраст
разнился от подростков до пятидесяти лет. Ощутив силу Джерарда и старшего по имени
Джейкоб, Ари обратилась к ним:
– Мне нужно поскорее найти Дали, и я слышала, что ваши зацепки закончились тут,
в Финиксе. Просто он сменил цели. Дали хочет меня, не деньги. И для этого ему нужно