улыбалась, напоминая Чеширского кота. Она хихикала от его слов, Джей ухмыльнулся.

Ари посмотрела на рыжие волосы девушки и решила, что рыжие теперь ее враги.

– Эй, – Чарли тепло улыбнулся ей, когда они с Фэллон подошли к столу. Фэллон

села слева от него, и Ари устроилась справа. – Ты в порядке? – спросил он тихо, когда она

села.

Она смотрела из–под ресниц на людей, говорящих между собой. Все притихли и

напряглись. Она хмурилась, но кивнула, чтобы успокоить Чарли.

– Надеюсь, ты любишь жаркое, – сказала молодая женщина с темными волосами и

голубыми глазами, слабо улыбаясь Ари, передавая тарелки по столу.

– Иначе я просто прикажу вам сделать что–то другое, – сухо ответила она, ей

надоело вести себя хорошо.

Фэллон подавилась водой, все застыли.

Ари закатила глаза.

– Шучу.

– Она шутит, – подтвердил Джей, недовольно взглянув на нее. – Ари никогда не

использовала способности на невинных.

– Кроме ребенка, который все пускал на меня слюни.

Кто–то охнул.

Джей тяжко вздохнул и повернулся к ней, выглянул из–за парня.

– Что на тебя нашло?

Он словно ударил Ари по лицу. Ее щеки пылали от унижения.

– Не говори со мной, как с ребенком.

– Хватит так себя вести.

– Джей, перестань, – вмешался Чарли. – Не здесь.

Джей вернулся на место.

– Она обычно не такая, – сказал он команде.

Раздражение от его деловитого поведения вспыхнуло в ней.

– Не извиняйся за меня, – прорычала она. – Они ведут себя так, словно я им наврежу.

Недели были долгими, – глупые слезы слабости жгли глаза. – Я потеряла многое, и это

моя вина, но я не плохая, и я не хочу отношения, как к сбежавшей массовой убийце.

– Хорошо сказано, – Фэллон улыбнулась, глядя на товарищей. – Хватит себя так

вести. Она не будет использовать на нас силы. Булочку? – она протянула корзинку Ари и

Чарли.

Ари благодарно улыбнулась и взяла одну.

– Простите, – она вздохнула и посмотрела на ерзающую группу, у глазах у

некоторых (не у всех) была вина. – Я обычно… не такая громкая… просто… я хочу найти

того парня.

– Кстати об этом, – кивнул Джейкоб во главе стола. – Я позвонил Майклу, – Ари

ощутила, как Чарли напрягся от имени. – Майкл – отец Фэллон и лидер Гильдии Ро. Он

узнает насчет похищений и сообщит, как только сможет. А пока ешьте, отдыхайте, а

завтра будет новый день.

Благодарная за улыбку старейшины, Ари кивнула и протянула тарелку к женщине,

что спросила о жарком.

– Брайли – наш лучший повар, – кивнула Фэллон женщине с голубыми глазами.

– Спасибо, – Ари взяла полную тарелку у Брайли и ждала, пока всех обслужат. Все

приступили к еде, шум разговора стал громче, они говорили и смеялись поверх друг друга,

кричали и расслабились, словно забыли об Ари. Боль тоски пронзила грудь Ари, она

смотрела на них, пустота разверзлась от мысли о Дереке. Они не росли так, в большой

семье. Это было бы приятно. Она медленно скользила взглядом по группе, добралась до

глаз Джея. Он смотрел на нее, по лицу было видно, что он сожалеет, и что он

понимал. Ненавидя его поведение и навык чтения разума, Ари нахмурилась ему, и он

отвернулся к девушке рядом с ним, которую, как узнала Ари, звали Анабет. Она была

сестрой близнецов. Анабет сверкала зубами, коснулась руки Джея, склонилась и что–то

сказала ему.

Думая нехорошие мысли, Ари быстро отвела взгляд и столкнулась с Джеком

Холлисом. Старший член команды, Джек тихо ел, не участвуя в разговоре, но радуясь

быть в стороне от группы. Ари ощутила, как ее футболку дернули, она посмотрела за

спину Чарли и нашла отклонившуюся Фэллон.

– Джек мало говорит, – прошептала Фэллон, явно заметив, как Ари наблюдает за

всеми. – Он отстранился после того, как его жену убила гула.

Ари вздрогнула, вспомнив свой бой с гулой в Розуэлле пару недель назад.

Женщина–джинн улыбалась, рот был в крови от съеденных парней. К ужасу Ари, ее

челюсть удлинилась, открывая большие острее зубы. Ари закрыла глаза, прогоняя

картинку крови и плоти, падающей изо рта гулы.

– Это ужасно, – прошептала Ари, ощущая сочувствие.

– Ага, – согласилась Фэллон, и в этот раз иронии в ее тоне не было. – Он – хороший

охотник, – она повернулась и тихо спросила что–то у Чарли. Его слова вызвали ее улыбку,

он рассмеялся от ее хитрой улыбки. Он потянулся к стакану воды, Ари удивилась, заметив

его взгляд. Он оценил девушку. Он был счастлив. Тепло окутало Ари, странная смесь

ревности и облегчения, она представила, как он пойдет дальше, радуясь жизни. Она

хотела этого для него. А не обреченные отношения дружбы, крови и мести.

Мысленно вздохнув, Ари потянулась к еще одной булочке, ее пальцы столкнулись с

одним из близнецов. Она не успела подумать, Кэллам это или Мэтт. Она была занята,

закричав от боли, вспышка магии взбежала по ее руке, как ток. Прижав к себе раненую

руку, Ари едва заметила, как Джей вскочил на ноги, тарелки загремели, пара стаканов

Перейти на страницу:

Похожие книги