– Недавно я просматривала письма матери, и в них упоминался некий кризис в жизни баронессы Манди. Ее дети тогда были совсем маленькими. Валентин, кажется, только что попал в больницу. А вы присматривали за Ли, были с ней рядом.

Мойра вновь напряглась.

– Да, недолго. А что?

Королева проигнорировала вопрос.

– После смерти баронессы многое успело произойти. Но я думаю, что все трагические события последних недель восходят к тому кризису. Ли была хорошей подругой моей матери. К сожалению, я не могу спросить об этом маму, поэтому я спрашиваю вас.

Мойра поджала губы:

– Поверить не могу, что говорю это, мэм, но я не в силах вам помочь. Я дала Ли свое слово. Ее секреты принадлежат только ей. Я не сказала ни одной живой душе.

– Верю, – сказала королева. – Думаю, я догадываюсь, что это за секреты, и я не слышала ничего подобного от других людей, так что Ли хорошо их оградила. Она доверилась надежным людям.

– Хотелось бы думать.

– Ваша позиция достойна восхищения, но у нас убийца на свободе. Мне кажется, все мы должны сделать то, что в наших силах, чтобы приблизить правосудие. Могу я изложить вам свои подозрения?

Мойра согласилась.

– Насколько мне известно, – начала королева, – Валентин Сен-Сир дважды ребенком попадал в больницу. В первый раз ему было около шести, и он случайно наелся ядовитых растений. Его отец чуть не потерял голову. Если уж на то пошло, Хью боялся за сына больше, чем Ли. Во второй раз, несколько лет спустя, Хью был так зол, что Ли сочла необходимым убрать Валентина подальше с глаз Хью. Вероятно, врачам потребовалось сделать анализ крови, и в процессе они обнаружили, что Хью не может быть отцом Валентина.

Мойра пристально взглянула на королеву, но ничего не сказала. Королева продолжила:

– Мне всегда был симпатичен Хью, и неприятно думать, что он был так недобр к мальчику, но что, если он подозревал, что настоящий отец Валентина – Нед? Валентин выглядит как типичный Сен-Сир – рост, шевелюра, характерный профиль. Кто еще мог передать ему эти черты? Интересно, заметил ли сходство сам Валентин на похоронах Ли, где присутствовал Нед. Насколько мне известно, они с Недом тогда встретились впервые. Чувствуется некая неуловимая связь, когда видишь родню лично, не на фотографиях. Не всегда можно объяснить это чувство рационально, но оно определенно возникает. У меня самой такое бывало.

Мойра опустила голову, продумывая ответ.

– И Хью заподозрил супружескую неверность, вы на это намекаете? – спросила она в конце концов. – На то, что Ли изменила мужу с его кузеном?

– Предположение кажется очевидным, – сказала королева. – Ли была знакома с Недом еще до Хью. И я понимаю, что мужчине очень тяжело смириться с подобным открытием. Очень тяжело.

Мойра откинула голову назад и изучающе посмотрела на королеву сквозь полуопущенные веки.

– Действительно.

Затем она поднялась, вышла на кухню и вернулась с сумкой в руках. Из сумки Мойра выудила тонкий, похожий на ручку объект:

– Не против, если я возьму вейп?

Королева выросла в спертом от дыма отцовской сигареты воздухе. Иногда она скучала по запаху.

– Пожалуйста, – дала она разрешение.

Мойра закрыла глаза и глубоко затянулась. Когда она снова их открыла, взгляд, который она бросила на королеву, выражал холодную непреклонность.

– Я расскажу вам, потому что половину вы уже угадали, и, как любой другой человек, угадали неправильно. Но я расскажу только вам, мэм, и, если полиция или кто‐либо еще спросит меня, я буду все отрицать – даже под присягой. Я дала Ли клятву. Думаю, она сделала бы исключение для вас, – тут последовал сдавленный смешок, – и, возможно, папы римского.

– Хорошо, – согласилась королева. – В конце концов, не зря же я приехала.

Мойра кивнула.

– Ли познакомилась с Недом через общих друзей, когда ему было девятнадцать, а ей двадцать, – начала она. – Они часто ходили на вечеринки вместе – в те дни им счету не было, – и она относилась к нему как к веселому другу и полезному компаньону, потому что у нее не было ухажера. Немного поцелуев, немного возни в стогах после бала Юных фермеров27. Ли была свободолюбива, как сказала бы она сама. Нед был привлекателен, очень популярен, а Ли любила жить “в моменте”. Но одновременно с этим Ли была невероятно невинна. А потом она встретила Хью, и все изменилось. Ее жизнь в одночасье будто перешла из черно-белого в цветное вещание – так она выразилась. Ее пригласили на охотничий бал в Йоркшире. Неда там не было, но ее брат привел Хью. Сначала Ли заинтриговало сходство кузенов. Но там, где Нед был поверхностным, Хью оказался глубоким. Нед мог быть эгоистичным и ненадежным, и до сих пор Ли предполагала, что все молодые люди таковы, но Хью был честным и преданным. “Мои спокойные воды” – называла она его. Она влюбилась по уши за выходные и никогда не изменила своего мнения. Вы знаете, какая она была веселая, общительная, но в ней также была внутренняя тишина. Хью видел это и подстраивался. По ним сразу было видно, насколько они друг другу подходят.

– Да, мне всегда тоже так казалось, – согласилась королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ее величество

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже