В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, форма страдательна. Причина, условие для возникновения формы также страдательна. Поскольку форма возникла из того, что страдательно, как она может быть счастьем?

Чувство непостоянно…

Восприятие непостоянно…

Формации [ума] непостоянны…

Сознание страдательно. Причина, условие для возникновения сознания также страдательна. Поскольку сознание возникло из того, что страдательно, как оно может быть счастьем?

Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование в форме, разочарование в чувстве, разочарование в восприятии, разочарование в формациях, разочарование в сознании. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Посредством беспристрастия [его ум] освобождается. Когда он освободился, то возникает знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».

<p>СН 22.20</p><p>Сахету анатта сутта: Безличностное имеет причину</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 871"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, форма безличностна. Причина, условие для возникновения формы также безличностна. Поскольку форма возникла из того, что безличностно, как она может быть «я»?

Чувство безличностно…

Восприятие безличностно…

Формации [ума] безличностны…

Сознание безличностно. Причина, условие для возникновения сознания также безличностна. Поскольку сознание возникло из того, что безличностно, как оно может быть «я»?

Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование в форме, разочарование в чувстве, разочарование в восприятии, разочарование в формациях, разочарование в сознании. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Посредством беспристрастия [его ум] освобождается. Когда он освободился, то возникает знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».

<p>СН 22.21</p><p>Ананда сутта: Ананда</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 871"

В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Учитель, так говорят: «прекращение, прекращение». Посредством прекращения чего говорится о прекращении?»

«Ананда, форма непостоянна, обусловлена, возникла зависимо, подвержена разрушению, угасанию, прекращению. Посредством её прекращения говорится о прекращении.

Чувство непостоянно…

Восприятие непостоянно…

Формации [ума] непостоянны...

Сознание непостоянно, обусловлено, возникло зависимо, подвержено разрушению, угасанию, прекращению. Посредством его прекращения говорится о прекращении.

Именно посредством прекращения этих вещей, Ананда, говорится о прекращении».

<p>III. Тяжкий груз</p><p>СН 22.22</p><p>Бхара сутта: Тяжкий груз</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 871"

В Саваттхи. Там Благословенный сказал так: «Монахи, я научу вас тяжкому грузу, несущему тяжкий груз, подбиранию тяжкого груза, сбрасыванию тяжкого груза. Слушайте.

«И что такое, монахи, тяжкий груз? Следует [на этот счёт] сказать [так]: пять совокупностей, подверженных цеплянию. Какие пять?

* форма как совокупность, подверженная цеплянию,

* чувство как совокупность, подверженная цеплянию,

* восприятие как совокупность, подверженная цеплянию,

* формации [ума] как совокупность, подверженная цеплянию,

* сознание как совокупность, подверженная цеплянию.

Это называется тяжким грузом.

И кто такой, монахи, несущий тяжкий груз? Следует [на этот счёт] сказать [так]: [это] человек, такой-то почтенный под таким-то именем из такого-то клана. Вот кто такой несущий тяжкий груз{582}.

И что такое, монахи, подбирание тяжкого груза? Это жажда, которая ищёт новое существование, сопровождаемая наслаждением, и страсть, ищущая наслаждения тут и там; то есть – жажда к чувственным удовольствиям, жажда к существованию, жажда к несуществованию. Вот что называется подбиранием тяжкого груза.

И что такое, монахи, сбрасывание тяжкого груза? Это безостаточное угасание и прекращение этой самой жажды, оставление и покидание её, освобождение от неё, отсутствие зависимости от неё. Вот что называется сбрасыванием тяжкого груза».

Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:

«Пять совокупностей воистину тяжёлый груз,

И человек – его носитель,

Подхватывание груза суть страдание в мире,

А оставление его блаженно.

Откинув тяжесть, положив,

Не подбирая новой,

Вырвав сам корень жажды{583},

Угасший человек свободен от желания».

<p>СН 22.23</p><p>Париннья сутта: Полное понимание</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 872"

Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже